Roberto Vecchioni - Il grande sogno (I) [Remastered] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Il grande sogno (I) [Remastered]




Il grande sogno (I) [Remastered]
The great dream (I) [Remastered]
E naviga, naviga, musica naviga va
And sails, sails, music sails on
Tienimi forte stasera qualcuno verrà
Hold me tight tonight someone will come
Ma perché in questa notte di luna tu dimmi perché
But why on this moonlit night tell me why
Vado in giro a pescare ricordi e a scordarmi di te
I go around fishing for memories and forgetting about you
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
The important thing is who has the biggest dream
L'importante è di avercela la gioventù
The important thing is to have our youth
Voglio Pepita Moreno la diva del jazz
I want Pepita Moreno the jazz diva
Voglio ballarle sul seno nell'atrio del Ritz
I want to dance on her bosom in the atrium of the Ritz
Voglio tutto, lo voglio stanotte, ne voglio di più
I want everything, I want it tonight, I want more
Voglio subito, lo voglio adesso, puoi darmelo tu?
I want it right away, I want it now, can you give it to me?
E voglio la donna che ride, la voglio di più
And I want the laughing woman, I want more of her
Noi due soli nell'alba dorata dei mari del sud
The two of us alone in the golden dawn of the southern seas
E fatine dagli occhi turchini, zecchini per me
And little fairies with blue eyes, gold coins for me
E portamele tutte nell'isola che adesso c'è
And bring them all to me on the island that exists now
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
The important thing is who has the biggest dream
L'importante è di avercela la gioventù
The important thing is to have our youth
Mamma mia, ma che notte di stelle stanotte per noi
Mamma mia, what a starry night tonight for us
Canta tu, canto io, l'importante è non smettere mai
You sing, I sing, the important thing is to never stop
Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle e di idee
Mamma mia, what a night tonight of stars and ideas
Sempre quelle, però sono belle perché sono mie
Always the same, but they're beautiful because they're mine
L'importante è chi il sogno ce l'ha più grande
The important thing is who has the biggest dream
L'importante è avercela la gioventù
The important thing is to have our youth
Mamma mia, ma che notte stanotte di stelle per noi
Mamma mia, what a starry night tonight for us
Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Always the same, but have you ever seen them so beautiful?
Guardami, parlami, aspettami, canto per
Look at me, talk to me, wait for me, I sing for you
Per che adesso mi ascolti e sei pazza di me
For you who are listening to me now and are crazy about me
Mamma mia, ma che notte stanotte stelle per noi
Mamma mia, what a starry night tonight for us
Sempre quelle, però così belle le hai viste mai?
Always the same, but have you ever seen them so beautiful?





Авторы: ROBERTO VECCHIONI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.