Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Il piu grande spettacolo del mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il piu grande spettacolo del mondo
The Greatest Show on Earth
Venghino,
venghino
signori,
a
vedere
l'ottava
meraviglia:
Step
right
up,
folks,
and
see
the
eighth
wonder
of
the
world:
Si
chiama
"uomo",
muove
pure
le
dita
It's
called
"man",
it
can
even
move
its
fingers
E
devo
dire
che
mi
rassomiglia.
And
I
must
say,
it
looks
just
like
me.
Venghino,
venghino,
finch'é
c'è
eternità,
Step
right
up,
while
there's
still
eternity,
Finché
ci
son
biglietti
a
disposizione,
While
there
are
still
tickets
available,
Non
si
paga,
è
la
mia
più
grande
attrazione...
There's
no
charge,
it's
my
greatest
attraction...
Però
crearli
non
è
stato
niente
facile,
But
creating
them
wasn't
easy
at
all,
Ho
messo
insieme
un
po'
di
cacca
e
un
po'
di
angeli,
I
put
together
a
little
bit
of
poop
and
a
little
bit
of
angels,
E
per
fortuna
non
si
sono
rotti
subito,
And
luckily
they
didn't
break
right
away,
Come
le
prime
mie
galassie
e
dinosauri;
Like
my
first
galaxies
and
dinosaurs;
Cosa
ci
stanno
a
fare
al
mondo?
Niente,
amano:
What
are
they
doing
in
the
world?
Nothing,
they're
in
love:
Non
so
perché,
ma
mi
piaceva
questa
regola;
I
don't
know
why,
but
I
liked
this
rule;
Ma
la
trovata
più
geniale
è
stata
l'anima,
But
the
most
brilliant
idea
was
the
soul,
Con
quella
lì
chi
se
ne
frega
anche
se
muoiono
With
that
one,
who
cares
if
they
die
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Ma
la
tua
testa
non
viene
fuori
dalle
nuvole
But
your
head
doesn't
come
out
of
the
clouds
E
le
preghiere
della
sera
non
ci
bastono;
And
our
evening
prayers
are
not
enough;
E
siamo
soli
qui,
con
tutta
questa
musica,
And
we
are
alone
here,
with
all
this
music,
Colori
e
versi
che
inventiamo
per
non
perderci;
Colors
and
verses
that
we
invent
so
as
not
to
lose
ourselves;
Serpeggia
un
po'
di
confusione
sulle
origini
There
is
some
confusion
about
origins
E
non
capiamo
cosa
mai
ci
stiamo
a
fare
qui:
And
we
don't
understand
what
we're
doing
here:
Se
è
solo
nostra
o
se
è
più
tua
la
solitudine,
If
loneliness
is
yours
alone
or
more
yours,
La
tua
infelicità
di
essere
e
non
vivere
Your
unhappiness
of
being
and
not
living
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Beh,
Dovete
capirli...
è
la
loro
"prima",
Well,
you
have
to
understand
them...
it's
their
"premiere",
Sono
un
po'
emozionati...
They're
a
little
excited...
Comunque
dopo
lo
spettacolo
si
possono
anche
visitare...
Anyway,
after
the
show
you
can
also
visit...
Siete
pregati
di
non
avvicinarvi
troppo...
Please
don't
get
too
close...
Di
non
dargli
niente
da
mangiare...
Don't
feed
them...
E
di
non
dargli
altre
idee,
chè
hanno
già
le
mie
And
don't
give
them
any
more
ideas,
they
already
have
mine
Noi
ci
guardiamo
in
fondo
agli
occhi
We
look
into
each
other's
eyes
Per
capire
quanto
tempo
abbiamo,
To
understand
how
much
time
we
have,
Se
il
giorno
lasciato
indietro
If
the
day
left
behind
è
proprio
quello
che
volevamo;
Is
just
what
we
wanted;
Se
alla
fine
del
viaggio
If
at
the
end
of
the
journey
Ci
sarà
qualcosa
come
una
memoria,
There
will
be
something
like
a
memory,
Se
tutti
i
baci,
gli
abbracci,
gli
addii
If
all
the
kisses,
the
hugs,
the
farewells
Resterenno
sospesi
nell'aria...
Will
remain
suspended
in
the
air...
Ma
ci
guardiamo
negli
occhi,
But
we
look
into
each
other's
eyes,
Non
importa
quanto
tempo
abbiamo;
It
doesn't
matter
how
much
time
we
have;
Non
importa
se
il
giorno
lasciato
indietro
It
doesn't
matter
if
the
day
left
behind
è
proprio
quello
che
volevamo;
Is
just
what
we
wanted;
Se
alla
fine
del
viaggio
If
at
the
end
of
the
journey
Nessuna
delle
tue
stelle
None
of
your
stars
Ne
avrà
mai
memoria,
Will
ever
remember
it,
Perché
i
baci,
gli
abbracci,
gli
addii
Because
the
kisses,
the
hugs,
the
farewells
Sono
la
nostra
storia,
sono
noi,
noi,
noi
Are
our
story,
they
are
us,
us,
us
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Papaparaparapapapara
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Uhè,
uhè,
uhè,
uhè,
uhè
Eh,
però,
se
ve
la
prendete
così...
Well,
but
if
you're
going
to
take
it
like
that...
E
allora
me
ne
vado
via...
Then
I'll
leave...
Insomma
per
Dio,
la
cosa
più
bella
che
faccio...
I
mean,
for
God's
sake,
the
most
beautiful
thing
I
do...
E
la
faccio
male...
Ma
non
è
possibile...
And
I
do
it
badly...
But
that's
not
possible...
Andavate
così
bene
che
avevo
pensato
anche
di
You
were
doing
so
well
that
I
even
thought
about
è
un'eternità
che
vi
penso...
siete
venuti
una
schifezza?
I've
been
thinking
about
you
for
an
eternity...
did
you
come
out
to
be
a
mess?
Non
vi
faccio
più...
la
prossima
volta
non
vi
faccio
più,
I'm
not
going
to
do
it
to
you
anymore...
next
time
I
won't
do
it
to
you
anymore,
E
sono
cazzi
vostri...
And
it's
your
problem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.