Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - L'estraneo (Infiniti ritorni)
Lontano,
lontano
Далеко,
далеко
Qualcuno
mi
darà
la
mano
Кто-нибудь
даст
мне
руку
Lontano,
lontano...
Далеко-далеко...
Dai
dottori
di
Smirne
ho
imparato
От
врачей
Измира
я
узнал
Il
triangolo
e
il
libro
della
vita
Треугольник
и
Книга
жизни
Scorreva
piano
fra
le
dita;
Она
плавно
скользила
между
пальцами.;
Coi
mercanti
di
Tebe
ho
giocato
С
торговцами
Фивами
я
играл
Tutti
i
sensi
di
scacchi
e
di
pedine
Все
чувства
шахматы
и
шашки
Coi
chicchi
bianchi
e
le
palline;
С
белыми
зернами
и
шариками;
E
dai
profughi
celti
ho
visto
segni
И
от
кельтских
беженцев
я
видел
знаки
Per
capire
le
stelle
e
aprire
un
velo
Чтобы
понять
звезды
и
открыть
завесу
E
far
salire
menhir
al
cielo.
И
поднять
менгира
на
небо.
Sotto
i
portici
di
Toledo
Под
портиками
Толедо
Ho
preso
un
bimbo
sero
per
la
mano
Я
взял
ребенка
серо
за
руку
E
mi
portavano
lontano
i
suoi
occhi;
И
отвели
от
меня
глаза;
E
correvo
nelle
mille
sere,
И
бегал
в
тысячу
вечеров,
Con
i
dadi
fermi
nel
bicchiere
С
неподвижными
орехами
в
стакане
E
intorno
amore,
amore,
amore,
amore...
А
вокруг
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
E
in
un
attimo
di
Granada
И
в
мгновение
ока
Ho
ucciso
per
due
volte
uno
stesso
uomo
Я
дважды
убил
одного
и
того
же
человека
E
non
chiedevano
perdono
i
suoi
occhi...
И
они
не
просили
у
него
прощения...
E
correvo
nelle
mille
sere,
И
бегал
в
тысячу
вечеров,
Con
i
dadi
fermi
nel
bicchiere
С
неподвижными
орехами
в
стакане
E
intorno
amore,
amore,
amore,
amore...
А
вокруг
любовь,
любовь,
любовь,
любовь...
E
il
mio
vecchio
che
sa
la
verità
И
мой
старик,
который
знает
правду
Guarda
il
tramonto
dalla
collina:
Смотреть
закат
с
холма:
Da
qualche
punto
lontano
Где-то
далеко
Suo
figlio
tornerà.
Ваш
сын
вернется.
E
ho
imparato
le
mille
posizioni
И
я
узнал
тысячу
позиций
Fra
le
gambe
di
donne
e
di
bambini
Между
ногами
женщин
и
детей
Le
loro
bocche
come
fiori
Их
рты,
как
цветы
E
ho
giocato
le
cento
rivoluzioni
И
я
сыграл
сто
революций
La
mia
rabbia
e
le
cento
delusioni
Мой
гнев
и
сто
разочарований
Che
son
mille
e
son
tante
Что
их
тысяча
и
много
E
son
belle
e
son
sante
il
giorno
dopo.
И
они
прекрасны
и
святы
на
следующий
день.
E
provai
ogni
droga
più
che
vino,
И
я
пробовал
каждый
наркотик
больше,
чем
вино,
Il
linguaggio
del
bruco
e
l'assassino
Язык
гусеницы
и
убийцы
E
a
saper
tutto
senza
parole.
И
знать
все
без
слов.
E
in
una
sera
di
Gerusalemme
И
в
Иерусалимский
вечер
Dal
vecchio
ebreo
che
contrattava
gemme
От
старого
еврея,
торговавшего
драгоценными
камнями
Ho
visto
un
dio
che
mi
veniva
incontro
Я
видел
Бога,
идущего
мне
навстречу
E
ho
provato
tutto
per
scappare,
И
я
попробовал
все,
чтобы
убежать,
Ma
lui
insisteva:
"Dài,
fatti
salvare,
Но
он
настаивал:,
Ho
tanto
amore,
amore,
amore...".
У
меня
так
много
любви,
любви,
любви...".
E
in
un
cortile
di
Gerusalemme
И
во
дворе
Иерусалима
Che
aveva
scelto
lui
da
chissà
quanto
Что
он
выбрал
его,
кто
знает,
сколько
Mi
abbracciò
e
baciò
e
stava
delirando,
Он
обнял
меня,
поцеловал
и
бредил,
E
aver
capito
tutto
in
un
istante
И
понять
все
в
одно
мгновение
Fu
come
morir
le
morti
tutte
quante
Это
было
похоже
на
смерть
всех
E
non
volere
essere
più
niente,
niente,
niente...
И
больше
не
хочу
быть
ничем,
ничем,
ничем...
E
il
mio
vecchio
che
sa
la
verità
И
мой
старик,
который
знает
правду
Guarda
il
tramonto
dalla
collina:
Смотреть
закат
с
холма:
Da
qualche
punto
lontano
Где-то
далеко
Suo
figlio
tornerà.
Ваш
сын
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.