Roberto Vecchioni - L'ultimo spettacolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - L'ultimo spettacolo




L'ultimo spettacolo
Последнее представление
Ascolta, ti ricordi quando venne
Слушай, помнишь, как пришел
La nave del fenicio a portar via
Корабль финикийца, чтобы увезти
Me con tutta la voglia di cantare
Меня со всем моим желанием петь
Gli uomini, il mondo e farne poesia
О людях, о мире, и превратить это в поэзию
Con l′occhio azzurro io ti salutavo
Голубым глазом я тебя приветствовал
Con quello blu io già ti rimpiangevo
Синим уже оплакивал твой уход
L'albero tremava e vidi terra
Дерево дрожало, и я увидел землю
I Greci, i fuochi e l′infinita guerra
Греков, огни и бесконечную войну
Li vidi ad uno ad uno
Я видел их одного за другим
Mentre aprivano la mano
Когда они открывали ладонь
E mi mostravano la sorte
И показывали мне судьбу
Come a dire: "Noi scegliamo"
Как бы говоря: "Мы выбираем"
Non c'è un Dio che sia più forte
Нет Бога сильнее этого
E l'ombra nera che passò
И черная тень, проходя мимо
Ridendo ripeteva "no" (no, no, no, no)
Смеясь, повторяла "нет" (нет, нет, нет, нет)
Ascolta, ero partito per cantare
Слушай, я отправился петь
Uomini grandi dietro grandi scudi
О великих людях за большими щитами
E ho visto uomini piccoli ammazzare
А увидел маленьких людей, убивающих
Piccoli, goffi, disperati e nudi
Маленьких, неловких, отчаявшихся и нагих
Laggiù conobbi pure un vecchio aedo
Там я встретил старого аэда
Che si accecò per rimaner nel sogno
Который ослепил себя, чтобы остаться в мечте
Con l′occhio azzurro invece ho visto e vedo
Голубым глазом я видел и вижу
Con l′occhio blu mi volto e ti ricordo
Синим оборачиваюсь и вспоминаю тебя
Ma tu non mi parlavi
Но ты молчала
E le mie idee come ramarri
И мои идеи, словно ящерицы
Ritiravano la testa dentro il muro
Прятали головы в стену
Quando è tardi
Когда поздно
Perché è freddo, perché è scuro
Потому что холодно, потому что темно
E mille solitudini
И тысячи одиночеств
E buchi per nascondersi
И щелей, чтобы спрятаться
Ho visto fra le lampade un amore
Я видел среди ламп любовь
E lui che fece stendere sul letto
И того, кто уложил на постель
L'amico con due spade dentro il cuore
Друга с двумя мечами в сердце
E gli baciò piangendo il viso e il petto
И целовал, плача, его лицо и грудь
E son tornato per vederti andare
И я вернулся, чтобы увидеть, как ты уходишь
E mentre parti e mi saluti in fretta
И пока ты уходишь, быстро прощаясь
Fra tutte le parole che puoi dire
Из всех слов, что ты могла сказать
Mi chiedi "Me la dai una sigaretta?"
Ты спрашиваешь: "Дай мне сигарету?"
Io di Muratti mi dispiace non ne ho
Извини, "Muratti" у меня нет
Il marciapiede per Torino, lo so
Платформу на Турин, да, я знаю
Ma un conto è stare a farti un po′ di compagnia
Но одно дело - составить тебе немного компанию
Altro aspettare che il treno vada via
Другое - ждать, пока поезд уйдет
Perché t'aiuto io ad andare non lo sai
Ты не знаешь, почему я помогаю тебе уехать
questo a chi si lascia non succede mai
Да, с теми, кого бросают, такого не бывает
Ma non t′ho mai considerata roba mia
Но я никогда не считал тебя своей собственностью
Io ho le mie favole e tu una storia tua
У меня свои сказки, а у тебя своя история
Ma tu non mi parlavi
Но ты молчала
E le mie idee come ramarri
И мои идеи, словно ящерицы
Ritiravano la testa
Прятали головы
Dentro il muro quando è tardi
В стену, когда поздно
Perché è freddo, perché è scuro
Потому что холодно, потому что темно
E ancora solitudini
И снова одиночество
E buchi per nascondersi
И щели, чтобы спрятаться
E non si è soli quando un altro ti ha lasciato
И не одинок тот, кого бросили
Si è soli se qualcuno non è mai venuto
Одинок тот, к кому никто никогда не приходил
Però scendendo perdo i pezzi sulle scale
Но, спускаясь, я теряю части себя на лестнице
E chi ci passa su non sa di farmi male
И тот, кто наступает на них, не знает, что причиняет мне боль
Ma non venite a dirmi: "Adesso lascia stare"
Но не говорите мне: "Теперь оставь все как есть"
O che la lotta in fondo deve continuare
Или что борьба, в конце концов, должна продолжаться
Perché se questa storia fosse una canzone
Потому что если бы эта история была песней
Con una fine mia, tu non andresti via
С моим финалом, ты бы не ушла





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.