Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Bellezza (Live)
Passa
la
bellezza
nei
tuoi
occhi
neri,
Проведите
красоту
в
ваших
черных
глазах,
Scende
sui
tuoi
fianchi
e
sono
sogni
i
tuoi
pensieri...
Он
опускается
на
ваши
бедра,и
ваши
мысли
снятся
вам...
Venezia
"inverosimile
più
di
ogni
altra
città
Венеция
" надуманная
больше,
чем
любой
другой
город
è
un
canto
di
sirene,
l′ultima
opportunità
это
песня
сирен,
последняя
возможность
Ho
la
morte
e
la
vita
tra
le
mani
coi
miei
trucchi
da
vecchio
senza
dignità:
У
меня
в
руках
смерть
и
жизнь
с
моими
трюками,
как
у
старика
без
достоинства:
Se
avessi
vent'anni
ti
verrei
a
cercare,
se
ne
avessi
quaranta,
ragazzo,
ti
potrei
comprare,
Если
бы
мне
было
20,
я
бы
пришел
за
тобой,
если
бы
мне
было
40,
мальчик,
я
мог
бы
купить
тебя,
A
cinquanta,
come
invece
ne
ho
ti
sto
solo
a
guardare
...
В
пятьдесят,
как
у
меня
есть,
я
просто
смотрю
на
тебя
...
Passa
la
bellezza
nei
tuoi
occhi
neri
Проведите
красоту
в
ваших
черных
глазах
E
stravolge
il
canto
della
vita
mia
di
ieri;
И
это
звучит
как
Песнь
моей
вчерашней
жизни.;
Tutta
la
bellezza,
l′allegria
del
pianto
che
mi
fa
tremare
Вся
красота,
радость
плача,
что
заставляет
меня
дрожать
Quando
tu
mi
passi
accanto...
Когда
ты
идешь
рядом
со
мной...
Venezia
in
questa
luce
del
lido
prima
del
tramonto
Венеция
в
этом
свете
Лидо
перед
закатом
Ha
la
forma
del
tuo
corpo
che
mi
ruba
lo
sfondo,
У
него
есть
форма
вашего
тела,
которая
крадет
мой
фон,
La
tua
leggerezza
danzante
come
al
centro
del
tempo
e
dell'eternità:
Ваша
танцующая
легкость
как
центр
времени
и
вечности:
Ho
paura
della
fine
non
ho
più
voglia
di
un
inizio;
Я
боюсь
конца,
я
больше
не
хочу
начала;
Ho
paura
che
gli
altri
pensino
a
questo
amore
come
a
un
vizio;
Я
боюсь,
что
другие
думают
об
этой
любви
как
о
пороке;
Ho
paura
di
non
vederti
più,
di
averla
persa...
Я
боюсь,
что
больше
не
увижу
тебя,
что
потерял
ее...
Tutta
la
bellezza
che
mi
fugge
via
e
mi
lascia
in
cambio
i
segni
di
una
malattia.
Вся
красота,
которая
убегает
от
меня
и
оставляет
мне
взамен
признаки
болезни.
Tutta
la
bellezza
che
non
ho
mai
colto,
Вся
красота,
которую
я
никогда
не
ловил,
Tutta
la
bellezza
immaginata
che
c'era
sul
tuo
volto,
Вся
воображаемая
красота,
которая
была
на
вашем
лице,
Tutta
la
bellezza
se
ne
va
in
un
canto,
Вся
красота
уходит
в
Песнь,
Questa
tua
bellezza
che
è
la
mia
muore
dentro
un
canto.
Эта
твоя
красота,
которая
моя,
умирает
в
песне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.