Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La leggenda di olaf (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La leggenda di olaf (live)
Легенда об Олафе (концертная запись)
Fu
allora
che
madonna
gli
disse:"
Hai
gli
occhi
belli
И
тогда
мадонна
сказала
мне:
"У
тебя
красивые
глаза,
Vorrei
che
accarezzassi
stanotte
i
miei
capelli"
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
ласкал
мои
волосы
этой
ночью"
Fu
allora
che
rispose:
"Grazie
madonna
no!
И
тогда
я
ответил:
"Спасибо,
мадонна,
нет!
Io
sono
un
cavaliere
e
il
re
non
tradirò"
Я
рыцарь,
и
короля
не
предам"
E
a
lei
non
valse
a
niente
comprare
la
memoria
И
ей
не
помогло
подкупать
память
Di
sentinelle
e
servi,
mandati
a
far
baldoria
Стражников
и
слуг,
отправленных
на
гулянку
E
a
lui
negli
occhi
grigi
l'amore
ritornò
И
в
моих
серых
глазах
снова
вспыхнула
любовь
L'attesa
di
una
vita,
per
dover
dire
"no"
Ожидание
всей
жизни,
чтобы
сказать
"нет"
"Che
fai
sotto
le
stelle?
chi
vuoi
dimenticare?"
"Что
ты
делаешь
под
звёздами?
кого
ты
хочешь
забыть?"
Socchiuse
gli
occhi
e
volle
andarsene,
sparire
Я
прикрыл
глаза
и
хотел
уйти,
исчезнуть
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Poi,
come
tutti,
si
risvegliò
Потом,
как
и
все,
я
проснулся
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Poi,
come
tutti,
si
risvegliò
Потом,
как
и
все,
я
проснулся
Tornò
di
lì
a
tre
giorni,
il
re
dalla
gran
caccia
Через
три
дня
вернулся
король
с
большой
охоты
E
lei
gli
corse
incontro,
graffiandosi
la
faccia
И
она
бросилась
к
нему,
царапая
себе
лицо
L'ira
le
fece
dire:
"Puniscilo
perché
Гнев
заставил
её
сказать:
"Накажи
его,
потому
что
Ha
mancato
di
rispetto
alla
moglie
del
re"
Он
проявил
неуважение
к
жене
короля"
E
a
lui
non
valse
a
niente
il
sangue
sui
castelli
И
мне
не
помогла
кровь
на
замках
Rocroi,
la
spada
e
il
sole
sul
viso
nei
duelli
Рокруа,
меч
и
солнце
на
моем
лице
в
поединках
Quando
sentì
di
dire
di
dover
dire
"sì"
Когда
я
услышал,
что
должен
сказать
"да"
Con
un
cavallo
e
l'acqua
fu
cacciato
di
lì
С
лошадью
и
водой
меня
прогнали
оттуда
"Che
fai
sotto
le
stelle?
chi
vuoi
dimenticare?"
"Что
ты
делаешь
под
звёздами?
кого
ты
хочешь
забыть?"
Socchiuse
gli
occhi
e
volle
andarsene,
sparire
Я
прикрыл
глаза
и
хотел
уйти,
исчезнуть
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Poi,
come
tutti,
si
risvegliò
Потом,
как
и
все,
я
проснулся
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Poi,
come
tutti,
si
risvegliò
Потом,
как
и
все,
я
проснулся
Capì
d'aver
ucciso
per
essere
qualcuno
Я
понял,
что
убивал,
чтобы
быть
кем-то
Capì
d'aver
amato
il
giorno
di
nessuno
Я
понял,
что
любил
в
ничейный
день
La
strada
all'improvviso,
la
strada
si
accorciò
Дорога
вдруг,
дорога
сократилась
E
sotto
un
sicomoro
la
gola
s'impiccò
И
под
платаном
я
повесился
Sentì
tagliar
la
corda
e
gli
tesero
una
mano
Я
почувствовал,
как
перерезали
веревку
и
протянули
мне
руку
Ma
dentro
c'era
l'oro,
l'oro
del
suo
sovrano
Но
в
ней
было
золото,
золото
моего
короля
"Il
re
ti
paga
e
chiede
di
non
parlare
mai
"Король
платит
тебе
и
просит
никогда
не
говорить
Monta
a
cavallo
e
fila,
più
lontano
che
vai"
Садись
на
коня
и
уезжай,
как
можно
дальше"
"Che
fai
sotto
le
stelle?
chi
vuoi
dimenticare?"
"Что
ты
делаешь
под
звёздами?
кого
ты
хочешь
забыть?"
Socchiuse
gli
occhi
e
volle
andarsene,
sparire
Я
прикрыл
глаза
и
хотел
уйти,
исчезнуть
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Ma
quella
volta
non
si
svegliò
Но
в
тот
раз
я
не
проснулся
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Ma
quella
volta
non
si
svegliò
Но
в
тот
раз
я
не
проснулся
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Ma
quella
volta
non
si
svegliò
Но
в
тот
раз
я
не
проснулся
Sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò,
sognò
Я
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон,
видел
сон
Ma
quella
volta
non
si
svegliò
Но
в
тот
раз
я
не
проснулся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.