Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Stazione Di Zima (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Stazione Di Zima (Live)
Zima Station (Live)
C'è
un
solo
vaso
di
gerani
There's
only
a
vase
of
geraniums
Dove
si
ferma
il
treno
Where
the
train
stops
E
un
unico
lampione
che
si
spegne
se
lo
guardi
And
a
single
lamppost
that
turns
off
if
you
look
at
it
E
il
più
delle
volte
non
c'è
ad
aspettarti
nessuno
And
most
of
the
time
no
one
is
waiting
for
you
Perché
è
sempre
troppo
presto
Because
it's
always
too
early
O
troppo
tardi
Or
too
late
"Non
scendere"
mi
dici
"Don't
get
off,"
you
tell
me
Continua
con
me
questo
viaggio
Continue
this
journey
with
me
E
così
sono
lieto
di
apprendere
che
hai
fatto
il
cielo
And
so
I'm
happy
to
learn
that
you
made
the
heaven
E
milioni
di
stelle
inutili
come
un
messaggio
And
millions
of
useless
stars
like
a
message
Per
dimostrarmi
che
esisti
To
prove
to
me
that
you
exist
Che
ci
sei
davvero
That
you're
really
there
Ma
vedi,
il
problema
non
è
che
tu
ci
sia
o
non
ci
sia
But
see,
the
problem
isn't
that
you
are
or
aren't
there
Il
problema
è
la
mia
vita
The
problem
is
my
life
Quando
non
sarà
più
la
mia
When
it's
no
longer
mine
Confuso
in
un
abbraccio
senza
fine
Confused
in
an
endless
embrace
Perso
nella
luce
tua
sublime
Lost
in
your
sublime
light
Per
ringraziarti
non
so
di
cosa
e
perché
To
thank
you
I
don't
know
for
what
and
why
Lasciami
questo
sogno
disperato
d'esser
uomo
Leave
me
this
desperate
dream
of
being
a
man
Lasciami
quest'orgoglio
smisurato
Leave
me
with
this
immeasurable
pride
D'esser
solo
un
uomo
Of
being
just
a
man
Perdonami,
Signore
Forgive
me,
Lord
Ma
io
scendo
qua
But
I'll
get
off
here
Alla
stazione
di
Zima
At
Zima
Station
Alla
stazione
di
Zima
At
Zima
Station
Qualche
volta
c'è
il
sole
Sometimes
there's
sunshine
E
allora
usciamo
tutti
a
guardarlo
And
then
we
all
come
out
to
watch
it
E
a
tutti
viene
in
mente
che
And
it
occurs
to
everyone
that
Cantiamo
la
stessa
canzone
con
altre
parole
We
sing
the
same
song
with
different
words
E
che
ci
facciamo
male
And
that
we
hurt
each
other
Perché
non
ci
capiamo
niente
Because
we
don't
understand
anything
E
il
tempo
non
s'innamora
due
volte
And
time
doesn't
fall
in
love
twice
Di
uno
stesso
uomo
With
the
same
man
Abbiamo
la
consistenza
lieve
delle
foglie
We
have
the
light
consistency
of
leaves
Ma
ci
teniamo
la
notte,
per
mano
But
we
hold
each
other's
hands
at
night
Stretti
fino
all'abbandono
Clinging
until
we
surrender
Per
non
morire
da
soli
quando
il
vento
ci
coglie
So
as
not
to
die
alone
when
the
wind
catches
us
Perché
vedi,
l'importante
non
è
che
tu
ci
sia
o
non
ci
sia
Because
you
see,
what
matters
is
not
whether
you
are
or
aren't
there
L'importante
è
la
mia
vita,
finché
sarà
la
mia
What
matters
is
my
life,
as
long
as
it's
mine
Con
te,
Signore
With
you,
Lord
È
tutto
così
grande
It's
all
so
grand
Così
spaventosamente
grande
So
frighteningly
grand
Che
non
è
mio,
non
fa
per
me
That
it's
not
mine,
it's
not
for
me
Io
so
amare
soltanto
come
un
uomo
I
only
know
how
to
love
like
a
man
A
malapena
ti
sento
I
can
barely
hear
you
E
tu
sai
dove
sono
And
you
know
where
I
am
Ti
aspetto
qui,
Signore
I'm
waiting
here,
Lord
Quando
ti
va
Whenever
you're
ready
Alla
stazione
di
Zima
At
Zima
Station
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.