Roberto Vecchioni - La Bellezza (Gustav E Tadzio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Bellezza (Gustav E Tadzio)




La Bellezza (Gustav E Tadzio)
The Beauty (Gustav E Tadzio)
Passa la bellezza
Beauty passes
Nei tuoi occhi neri
Through your black eyes
Scende sui tuoi fianchi
It descends on your hips
E sono solo i tuoi pensieri
And they are just your thoughts
Venezia è inverosimile più di ogni altra città
Venice is more improbable than any other city
È un canto di sirene, l′ultima opportunità
It is a siren's song, the last opportunity
Ho la morte e la vita tra le mani
I have death and life in my hands
Coi miei trucchi da vecchio senza dignità
With my old man's tricks without dignity
Se avessi vent'anni ti verrei a cercare
If I were twenty I would come looking for you
Se ne avessi quaranta, ragazzo, ti potrei comprare
If I were forty, boy, I could buy you
Ma a cinquanta come invece ne ho
But at fifty, as I actually am
Ti sto solo a guardare
I just watch you
Passa la bellezza dei tuoi occhi neri
The beauty of your black eyes
E stravolge il canto della vita mia di ieri
It distorts the song of my life of yesterday
Tutta la bellezza, l′allegria del pianto
All the beauty, the joy of weeping
Che mi fa tremare quando tu mi passi accanto
Which makes me tremble when you pass by
Venezia in questa luce del lido prima del tramonto
Venice in this light of the beach before sunset
Ha la forma del tuo corpo che mi ruba lo sfondo
Has the shape of your body that steals my background
La tua leggerezza danzante come al centro del tempo e dell'eternità
Your lightness dancing as if at the center of time and eternity
Ho paura della fine e non ho più voglia di un inizio
I am afraid of the end and I no longer feel like a beginning
Ho paura che gli altri pensino a questo amore come a un vizio
I am afraid that others will think of this love as a vice
Ho paura di non vederti più
I am afraid of never seeing you again
Di averla persa
Of having lost it
Tutta la bellezza
All the beauty
Che mi fugge via
Which escapes me
E mi lascia in cambio i segni di una malattia
And leaves me in exchange the signs of an illness
Tutta la bellezza che non ho mai colto
All the beauty that I never seized
Tutta la bellezza immaginata che c'era sul tuo volto
All the imagined beauty that was on your face
Tutta la bellezza se ne va in un canto
All the beauty goes away in a song
Questa tua bellezza che è la mia
This beauty of yours which is mine
Muore dentro un canto
Dies within a song





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.