Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La città senza donne
La città senza donne
City Without Women
Stavolta
parto
davvero
This
time
I'm
really
leaving
Con
un
vento
leggero
With
a
light
wind
Che
mi
soffia
alle
spalle
Blowing
at
my
back
Tu
dormi
bene
il
tuo
sonno
You
sleep
well
your
sleep
Dove
vado
lo
sanno
Where
I'm
going
they
know
Solo
le
stelle
Only
the
stars
Una
città
senza
donne
A
city
without
women
Una
città
senza
amori
A
city
without
love
E
senza
fortuna
And
without
luck
Una
città
senza
tempo
A
city
without
time
Una
città
senza
musica
A
city
without
music
E
senza
luna
And
without
moon
Amore,
amore
lontano
Love,
love
far
away
Amore
del
quinto
piano
Love
of
the
fifth
floor
Sei
solo
un'ombra
sul
cuore
You're
just
a
shadow
on
my
heart
Se
ti
penso
di
sera
If
I
think
of
you
in
the
evening
Ma
ci
dormirò
But
I'll
sleep
there
Mi
porto
dietro
soltanto
I
only
take
with
me
Il
tuo
fischietto
d'argento
Your
silver
whistle
Io,
poi,
le
cose
le
perdo
Me,
then,
I
lose
things
Il
giorno
che
mi
hai
sorriso
The
day
you
smiled
at
me
Il
giorno
che
mi
ha
deluso
The
day
you
disappointed
me
Nessun
altro
ricordo
No
other
memory
Amore
dietro
la
porta
Love
behind
the
door
Amore
con
la
valigia
Love
with
the
suitcase
Ti
senti
solo?
Do
you
feel
alone?
Amore
fotocopiato
Love
photocopied
Amore
parli
d'amore
Love
talks
of
love
Amore
troppo
vicino
Love
too
close
Amore
che
sei
lontano
Love
that
you
are
far
away
Solo
un
anno
e
un
giorno
Only
a
year
and
a
day
Sei
come
un'ombra
sul
cuore
You're
like
a
shadow
on
my
heart
Silenziosa
e
leggera
Silent
and
light
Ma
mi
abituerò
But
I'll
get
used
to
it
Amore
senza
rimorsi
Love
without
remorse
Amore
all'ultimo
piano
Love
on
the
top
floor
Mi
giuri
forse
domani
You
swear
to
me
maybe
tomorrow
Se
diventi
lontana
If
you
become
distant
Ti
avrò
vicino
I'll
have
you
near
Amore
se
lo
volessi
Love
if
I
wanted
it
Amore,
amore
a
due
passi
Love,
love
two
steps
away
Mi
sento
solo
I
feel
alone
Dal
giorno
che
mi
hai
sorriso
From
the
day
you
smiled
at
me
Al
giorno
che
mi
hai
deluso
To
the
day
you
disappointed
me
Ma
mi
abituerò
But
I'll
get
used
to
it
Una
città
senza
donne
A
city
without
women
Una
città
senza
amori
A
city
without
love
E
portafortuna
And
good
luck
Una
città
senza
tempo
A
city
without
time
Una
città
senza
musica
A
city
without
music
E
senza
luna
And
without
moon
Stavolta
parto
davvero
This
time
I'm
really
leaving
Quanto
vento
stasera
How
much
wind
tonight
Che
mi
soffia
alle
spalle
Blowing
at
my
back
C'è
solo
un'ombra
sul
cuore
There's
just
a
shadow
on
my
heart
Silenziosa
e
leggera
Silent
and
light
Ma
ci
dormirò
But
I'll
sleep
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Mauro Paoluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.