Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La città senza donne
Stavolta
parto
davvero
На
этот
раз
я
действительно
уезжаю
Con
un
vento
leggero
С
легким
ветром
Che
mi
soffia
alle
spalle
Дует
мне
в
спину
Tu
dormi
bene
il
tuo
sonno
Вы
хорошо
спите
свой
сон
Dove
vado
lo
sanno
Куда
я
иду,
они
знают
Solo
le
stelle
Только
звезды
Una
città
senza
donne
Город
без
женщин
Una
città
senza
amori
Город
без
любви
E
senza
fortuna
И
не
повезло
Una
città
senza
tempo
Вечный
город
Una
città
senza
musica
Город
без
музыки
Amore,
amore
lontano
Любовь,
далекая
любовь
Amore
del
quinto
piano
Любовь
пятого
этажа
Sei
solo
un'ombra
sul
cuore
Ты
просто
тень
на
сердце
Se
ti
penso
di
sera
Если
я
думаю
о
тебе
вечером
Ma
ci
dormirò
Но
я
буду
спать
Mi
porto
dietro
soltanto
Я
ношу
только
Il
tuo
fischietto
d'argento
Твой
серебряный
свисток
Io,
poi,
le
cose
le
perdo
Я
тогда
все
теряю
Il
giorno
che
mi
hai
sorriso
В
тот
день,
когда
ты
улыбнулся
мне
Il
giorno
che
mi
ha
deluso
День,
который
разочаровал
меня
Nessun
altro
ricordo
Никаких
других
воспоминаний
Amore
dietro
la
porta
Любовь
за
дверью
Amore
con
la
valigia
Любовь
с
чемоданом
Ti
senti
solo?
Тебе
одиноко?
Amore
fotocopiato
Любовь
фотокопия
Amore
parli
d'amore
Любовь
Amore
troppo
vicino
Любовь
слишком
близко
Amore
che
sei
lontano
Любовь,
что
ты
далеко
Solo
un
anno
e
un
giorno
Всего
один
год
и
один
день
Sei
come
un'ombra
sul
cuore
Ты
как
тень
на
сердце
Silenziosa
e
leggera
Тихий
и
легкий
Ma
mi
abituerò
Но
я
привыкну
Amore
senza
rimorsi
Любовь
без
угрызений
совести
Amore
all'ultimo
piano
Любовь
на
верхнем
этаже
Mi
giuri
forse
domani
Клянешься,
может
быть,
завтра
Se
diventi
lontana
Если
вы
станете
далеко
Ti
avrò
vicino
Я
буду
рядом
с
тобой
Amore
se
lo
volessi
Любовь,
если
бы
я
хотел
Amore,
amore
a
due
passi
Любовь,
любовь
в
двух
шагах
Mi
sento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
Dal
giorno
che
mi
hai
sorriso
С
того
дня,
как
ты
улыбнулась
мне
Al
giorno
che
mi
hai
deluso
В
тот
день,
когда
ты
подвел
меня
Ma
mi
abituerò
Но
я
привыкну
Una
città
senza
donne
Город
без
женщин
Una
città
senza
amori
Город
без
любви
E
portafortuna
И
талисман
удачи
Una
città
senza
tempo
Вечный
город
Una
città
senza
musica
Город
без
музыки
Stavolta
parto
davvero
На
этот
раз
я
действительно
уезжаю
Quanto
vento
stasera
Сколько
ветра
сегодня
Che
mi
soffia
alle
spalle
Дует
мне
в
спину
C'è
solo
un'ombra
sul
cuore
Есть
только
тень
на
сердце
Silenziosa
e
leggera
Тихий
и
легкий
Ma
ci
dormirò
Но
я
буду
спать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Mauro Paoluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.