Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La città senza donne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La città senza donne
Город без женщин
Stavolta
parto
davvero
На
этот
раз
я
действительно
ухожу
Con
un
vento
leggero
С
лёгким
ветром
Che
mi
soffia
alle
spalle
Который
дует
мне
в
спину
Tu
dormi
bene
il
tuo
sonno
Ты
спокойно
спишь
своим
сном
Dove
vado
lo
sanno
Куда
я
иду,
знают
Solo
le
stelle
Только
звёзды
Una
città
senza
donne
Город
без
женщин
Una
città
senza
amori
Город
без
любви
E
senza
fortuna
И
без
удачи
Una
città
senza
tempo
Город
без
времени
Una
città
senza
musica
Город
без
музыки
Amore,
amore
lontano
Любовь,
далёкая
любовь
Amore
del
quinto
piano
Любовь
с
пятого
этажа
Sei
solo
un'ombra
sul
cuore
Ты
всего
лишь
тень
на
сердце
Se
ti
penso
di
sera
Если
я
думаю
о
тебе
вечером
Mi
porto
dietro
soltanto
Я
беру
с
собой
только
Il
tuo
fischietto
d'argento
Твой
серебряный
свисток
Io,
poi,
le
cose
le
perdo
Я
же,
потом,
всё
теряю
Il
giorno
che
mi
hai
sorriso
День,
когда
ты
мне
улыбнулась
Il
giorno
che
mi
ha
deluso
День,
когда
ты
меня
разочаровала
Nessun
altro
ricordo
Никаких
других
воспоминаний
Amore
dietro
la
porta
Любовь
за
дверью
Amore
con
la
valigia
Любовь
с
чемоданом
Ti
senti
solo?
Ты
чувствуешь
себя
одинокой?
Amore
fotocopiato
Любовь,
скопированная
Amore
parli
d'amore
Любовь,
ты
говоришь
о
любви
Amore
troppo
vicino
Любовь
слишком
близкая
Amore
che
sei
lontano
Любовь,
ты
так
далека
Solo
un
anno
e
un
giorno
Всего
год
и
один
день
Sei
come
un'ombra
sul
cuore
Ты
как
тень
на
сердце
Silenziosa
e
leggera
Тихая
и
лёгкая
Ma
mi
abituerò
Но
я
привыкну
Amore
senza
rimorsi
Любовь
без
сожалений
Amore
all'ultimo
piano
Любовь
на
последнем
этаже
Mi
giuri
forse
domani
Ты,
может
быть,
поклянёшься
мне
завтра
Se
diventi
lontana
Если
ты
станешь
далёкой
Ti
avrò
vicino
Я
буду
рядом
с
тобой
Amore
se
lo
volessi
Любовь,
если
бы
я
захотел
Amore,
amore
a
due
passi
Любовь,
любовь
в
двух
шагах
Mi
sento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
Dal
giorno
che
mi
hai
sorriso
Со
дня,
когда
ты
мне
улыбнулась
Al
giorno
che
mi
hai
deluso
До
дня,
когда
ты
меня
разочаровала
Ma
mi
abituerò
Но
я
привыкну
Una
città
senza
donne
Город
без
женщин
Una
città
senza
amori
Город
без
любви
E
portafortuna
И
без
талисмана
на
удачу
Una
città
senza
tempo
Город
без
времени
Una
città
senza
musica
Город
без
музыки
Stavolta
parto
davvero
На
этот
раз
я
действительно
ухожу
Quanto
vento
stasera
Как
много
ветра
сегодня
вечером
Che
mi
soffia
alle
spalle
Который
дует
мне
в
спину
C'è
solo
un'ombra
sul
cuore
Есть
только
тень
на
сердце
Silenziosa
e
leggera
Тихая
и
лёгкая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Mauro Paoluzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.