Roberto Vecchioni - La Farfalla Giapponese - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Farfalla Giapponese




La Farfalla Giapponese
Japanese Butterfly
Questa grande farfalla giapponese che ho in casa
This large Japanese butterfly I have at home
Questa grossa donna cortese che fa la spesa
This large, courteous woman who is doing the shopping
E il tuo sorriso appena andato via
And your smile just left
E già dimenticato, malinconia
And already forgotten, melancholy
Ma poi penso c′è il vino, e quello che mi salva
But then I think there is wine, and that does save me
E un cavallo vincente come gioia di riserva
And a winning horse as the joy of a reserve
Anna, fai l'amore chissà con chi
Anna, you make love who knows with whom
E quello che ho da dirti mi resta qui
And what I have to tell you remains here
Di tanti amori nella vita mia
Of so many loves in my life
Ce n′è mai stato uno giusto?
Has there ever been a right one?
Ho dato rabbia, ho dato poesia
I gave anger, I gave poetry
Ma in fondo cosa resta?
But what is left at the end?
Ecco che tutti finiscono
Here, they all end
Mischiati nel bicchiere
Mixed in the glass
Ecco che scappa via
Here, it runs away
Il cerchio al giocoliere
The hoop to the juggler
Io che lascio ogni sera il mondo uguale al mattino
I who leave the world every evening as it was in the morning
Niente, tiro soltanto chitarre al destino
Nothing, I just shoot guitars at destiny
Oggi ladro e domani confessore
Today a thief and tomorrow a confessor
Un acrobata sulle mie parole
An acrobat on my words
Ma se chiudon la bocca a un solo uomo io grido
But if they close the mouth of just one man I cry out
E non dormo la notte se ho deluso un amico
And I don't sleep at night if I have let down a friend
E anche quando ho ragione è colpa mia
And even when I am right it's my fault
Anna, sì, ti perdono, che vuoi che sia
Anna, yes, I forgive you, what do you want me to do?
Di tanti amori della vita mia
Of so many loves in my life
Morire se mi vergogno
To die if I am ashamed
È stata rabbia, è stata poesia
It was anger, it was poetry
È stato sempre un sogno
It was always a dream
E ho ancora voglia di credere
And I still want to believe
Fra inverni e primavere
Between winters and springs
In questa faccia mia
In this face of mine
Che ride nel bicchiere
That laughs in the glass
E ho ancora voglia di credere
And I still want to believe
Fra inverni e primavere
Between winters and springs
In questa faccia mia
In this face of mine
Che ride nel bicchiere
That laughs in the glass





Авторы: Vecchioni Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.