Roberto Vecchioni - La Leggenda di Olaf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Leggenda di Olaf




La Leggenda di Olaf
Легенда об Олафе
Fu allora che madonna gli disse:" Hai gli occhi belli
Тогда мадонна мне сказала: тебя красивые глаза,
Vorrei che accarezzassi stanotte i miei capelli"
Хочу, чтоб ты ласкал сегодня ночью мои волосы"
Fu allora che rispose: "Grazie madonna no!
Тогда я ей ответил: "Спасибо, мадонна, нет!
Io sono un cavaliere e il re non tradirò"
Я рыцарь, и короля не предам"
E a lei non valse niente comprare la memoria
И ей не удалось подкупить память
Di sentinelle e servi, mandati a far baldoria
Стражников и слуг, отправленных на гулянку
E a lui negli occhi grigi l'amore ritornò
И в моих серых глазах снова вспыхнула любовь,
L'attesa di una vita per dover dire no
Ожидание всей жизни, чтобы сказать "нет"
"Che fai sotto le stelle? chi vuoi dimenticare?"
"Что ты делаешь под звездами? Кого хочешь забыть?"
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire
Я прикрыл глаза и хотел уйти, исчезнуть
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Poi, come tutti, si risvegliò
Потом, как и все, я проснулся
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Poi, come tutti, si risvegliò
Потом, как и все, я проснулся
Tornò di a tre giorni, il re dalla gran caccia
Через три дня вернулся король с большой охоты,
E lei gli corse incontro, graffiandosi la faccia
А она бросилась к нему, царапая себе лицо
L'ira le fece dire: "Puniscilo perché
Гнев заставил её сказать: "Накажи его, потому что
Lui non portò rispetto alla moglie del re"
Он не проявил уважения к жене короля"
E a lui non valse a niente il sangue sui castelli
И мне не помогла кровь на замках,
Rocroi, la spada e il sole sul viso nei duelli
Рокруа, меч и солнце на моем лице в поединках
Quando sentì di dire di dover dire
Когда я услышал, что должен сказать "да",
Con un cavallo e l'acqua, fu cacciato di
С конем и водой, меня прогнали оттуда
"Che fai sotto le stelle? chi vuoi dimenticare?"
"Что ты делаешь под звездами? Кого хочешь забыть?"
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire
Я прикрыл глаза и хотел уйти, исчезнуть
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Poi, come tutti, si risvegliò
Потом, как и все, я проснулся
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Poi, come tutti, si risvegliò
Потом, как и все, я проснулся
Capì d'aver ucciso per essere qualcuno
Я понял, что убивал, чтобы стать кем-то,
Capì d'aver amato il giorno di nessuno
Я понял, что любил в ничейный день
La strada all'improvviso, la strada si accorciò
Дорога вдруг, дорога сократилась
E sotto un sicomoro, la gola s'impiccò
И под платаном, я повесился
Sentì tagliar la corda, gli tesero una mano
Я почувствовал, как веревка рвется, мне протянули руку,
Ma dentro c'era l'oro, l'oro del suo sovrano
Но в ней было золото, золото моего государя
"Il re ti paga e chiede di non parlare ma
"Король платит тебе и просит не говорить, но
Monta a cavallo e fila più lontano che vai"
Садись на коня и уезжай как можно дальше"
"Che fai sotto le stelle? chi vuoi dimenticare?"
"Что ты делаешь под звездами? Кого хочешь забыть?"
Socchiuse gli occhi e volle andarsene, sparire
Я прикрыл глаза и хотел уйти, исчезнуть
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Ma quella volta non si svegliò
Но в тот раз я не проснулся
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Ma quella volta non si svegliò
Но в тот раз я не проснулся
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Ma quella volta non si svegliò
Но в тот раз я не проснулся
Sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò, sognò
Я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон, я видел сон
Ma quella volta
Но в тот раз





Авторы: Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.