Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Mia Stanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chitarra
riempie
la
tua
stanza
Guitar
fills
your
room
Come
te
la
riempiono
gli
amori
Like
it's
filled
with
love
Forse
a
diciott'anni
non
c'è
distanza
Perhaps
at
eighteen
there
is
no
distance
Tra
le
cose
dentro
e
quelle
fuori
Between
things
within
and
without
Forse
a
diciott'anni
si
canta
e
basta
Perhaps
at
eighteen
you
just
sing
Essere
sentita
o
non
sentita
To
be
heard
or
not
to
be
heard
Non
ti
cambia
la
vita
Doesn't
change
your
life
Io
non
ho
l'età
e
ho
le
palle
piene
I'm
not
old
but
I'm
tired
Di
vedermi
questa
gente
intorno
Of
seeing
these
people
around
me
Managers
cazzuti,
falchi,
iene
Smart
managers,
hawks,
hyenas
Ti
farò
sapere
quando
torno
I'll
let
you
know
when
I
return
Ma
ti
lascio
un
sacco
di
parole
But
I'll
leave
you
with
a
lot
of
words
E
quel
po'
di
roba
che
mi
avanza
And
whatever
little
stuff
I
have
left
Qui
nella
mia
stanza
Here
in
my
room
Passerà
tutto
questo
vivere
This
whole
life
will
pass
Questo
andare
e
venire
di
treni
This
coming
and
going
of
trains
Questa
lettera
da
leggere
e
da
scrivere
This
letter
to
read
and
to
write
Passerà
questo
vivere
nei
tuoi
occhi
This
life
will
pass
in
your
eyes
Da
non
poterlo
più
tenere
dentro
From
not
being
able
to
contain
it
inside
Da
farti
credere
che
il
cuore
ti
scoppi
From
making
you
think
your
heart
will
burst
E
allora
canta,
canta,
canta,
canta,
canta
So
sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
amore
mio,
finché
ti
batte
il
cuore
Sing,
my
love,
while
your
heart
beats
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
amore
mio,
finché
ti
basta
il
cuore
Sing,
my
love,
while
your
heart
holds
out
Tutto
questo
c'è
nella
mia
stanza
Everything
is
in
my
room
Giuro,
non
lo
so
se
è
poco
o
molto
I
swear,
I
don't
know
if
it's
too
little
or
too
much
So
che
non
sapevo
mai
starci
senza
I
know
I
never
knew
how
to
exist
without
it
E
mi
vien
da
ridere
se
mi
volto
And
I
feel
like
laughing
when
I
turn
around
Se
ti
va
puoi
entrarci,
se
no
pace
If
you
want,
you
can
come
in,
if
not,
peace
Vedi
di
giocartela
a
testa
o
croce
See
if
you
can
play
it
heads
or
tails
Ma
con
la
tua
voce
But
with
your
voice
Passerà
tutto
questo
vivere
This
whole
life
will
pass
Questo
fottutissimo
tempo
stupendo
This
damn
beautiful
time
Questo
dolore
che
ci
fa
ridere
This
pain
that
makes
us
laugh
Passerà
questo
vivere
nei
tuoi
occhi
This
life
will
pass
in
your
eyes
Da
non
poterlo
più
tenere
dentro
From
not
being
able
to
contain
it
inside
Da
farti
credere
che
il
cuore
ti
scoppi
From
making
you
think
your
heart
will
burst
E
allora
canta,
canta,
canta,
canta,
canta
So
sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
amore
mio,
finché
ti
batte
il
cuore
Sing,
my
love,
while
your
heart
beats
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
amore
mio,
finché
ti
basta
il
cuore
Sing,
my
love,
while
your
heart
holds
out
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
canta,
canta,
canta,
canta
Sing,
sing,
sing,
sing,
sing
Canta,
amore
mio,
finché
ti
basta
il
cuore
Sing,
my
love,
while
your
heart
holds
out
E
se
non
basta
il
cuore
And
if
your
heart
gives
out
Canta
con
il
mio
cuore
Sing
with
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni, Michelangelo Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.