Roberto Vecchioni - La Mia Stanza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - La Mia Stanza




La Mia Stanza
Моя комната
La chitarra riempie la tua stanza
Гитара наполняет твою комнату,
Come te la riempiono gli amori
Как наполняют её твои влюблённости.
Forse a diciott'anni non c'è distanza
Возможно, в восемнадцать лет нет расстояния
Tra le cose dentro e quelle fuori
Между тем, что внутри, и тем, что снаружи.
Forse a diciott'anni si canta e basta
Возможно, в восемнадцать лет нужно просто петь,
Essere sentita o non sentita
Слышат тебя или нет,
Non ti cambia la vita
Это не меняет твоей жизни.
Io non ho l'età e ho le palle piene
Мне не восемнадцать, и мне всё это надоело,
Di vedermi questa gente intorno
Видеть вокруг себя этих людей,
Managers cazzuti, falchi, iene
Крутых менеджеров, стервятников, гиен.
Ti farò sapere quando torno
Я дам тебе знать, когда вернусь,
Ma ti lascio un sacco di parole
Но оставляю тебе множество слов
E quel po' di roba che mi avanza
И то немногое, что у меня осталось,
Qui nella mia stanza
Здесь, в моей комнате.
Passerà tutto questo vivere
Всё это пройдёт, эта жизнь,
Questo andare e venire di treni
Эти приезды и отъезды поездов,
Questa lettera da leggere e da scrivere
Это письмо, которое нужно прочитать и написать.
Passerà questo vivere nei tuoi occhi
Пройдёт эта жизнь в твоих глазах,
Da non poterlo più tenere dentro
Которую ты больше не сможешь держать в себе,
Da farti credere che il cuore ti scoppi
Которая заставит тебя поверить, что твоё сердце разорвётся.
E allora canta, canta, canta, canta, canta
И тогда пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, amore mio, finché ti batte il cuore
Пой, любовь моя, пока бьётся твоё сердце.
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, amore mio, finché ti basta il cuore
Пой, любовь моя, пока хватает твоего сердца.
Tutto questo c'è nella mia stanza
Всё это есть в моей комнате.
Giuro, non lo so se è poco o molto
Клянусь, я не знаю, мало это или много,
So che non sapevo mai starci senza
Но знаю, что я никогда не мог без неё жить.
E mi vien da ridere se mi volto
И мне хочется смеяться, когда я оглядываюсь назад.
Se ti va puoi entrarci, se no pace
Если хочешь, можешь войти, если нет ладно.
Vedi di giocartela a testa o croce
Решай сама, орёл или решка,
Ma con la tua voce
Но своим голосом.
Passerà tutto questo vivere
Всё это пройдёт, эта жизнь,
Questo fottutissimo tempo stupendo
Это чертовски прекрасное время,
Questo dolore che ci fa ridere
Эта боль, которая заставляет нас смеяться.
Passerà questo vivere nei tuoi occhi
Пройдёт эта жизнь в твоих глазах,
Da non poterlo più tenere dentro
Которую ты больше не сможешь держать в себе,
Da farti credere che il cuore ti scoppi
Которая заставит тебя поверить, что твоё сердце разорвётся.
E allora canta, canta, canta, canta, canta
И тогда пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, amore mio, finché ti batte il cuore
Пой, любовь моя, пока бьётся твоё сердце.
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, amore mio, finché ti basta il cuore
Пой, любовь моя, пока хватает твоего сердца.
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, canta, canta, canta, canta
Пой, пой, пой, пой, пой,
Canta, amore mio, finché ti basta il cuore
Пой, любовь моя, пока хватает твоего сердца.
E se non basta il cuore
А если не хватает твоего сердца,
Canta con il mio cuore
Пой моим сердцем.





Авторы: Roberto Vecchioni, Michelangelo Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.