Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Le Lettere D'Amore (Chevalier De Pas)
Le Lettere D'Amore (Chevalier De Pas)
Love Letters (Chevalier De Pas)
Fernando
Pessoa
chiese
gli
occhiali
e
si
addormentò
Fernando
Pessoa
asked
for
his
glasses
and
fell
asleep
E
quelli
che
scrivevano
per
lui
lo
lasciarono
solo
And
those
who
wrote
for
him
left
him
alone
Finalmente
solo
Finally
alone
Così
la
pioggia
obliqua
di
Lisbona
lo
abbandonò
So
the
oblique
rain
of
Lisbon
abandoned
him
E
finalmente
la
finì
di
fingere
fogli
And
finally
he
finished
pretending
sheets
Di
fare
male
ai
fogli
Of
hurting
the
sheets
E
la
finì
di
mascherarsi
dietro
tanti
nomi
And
he
finished
hiding
behind
so
many
names
Dimenticando
Ophelia
Forgetting
Ophelia
Per
cercare
un
senso
che
non
c′è
To
search
for
a
meaning
that
doesn't
exist
E
alla
fine
chiederle
"Scusa,
se
ho
lasciato
le
tue
mani
And
in
the
end
asking
her
"Forgive
me,
if
I
left
your
hands
Ma
io
dovevo
solo
scrivere,
scrivere
But
I
had
to
just
write,
write
E
scrivere
di
me"
And
write
about
me"
Le
lettere
d'amore,
le
lettere
d′amore
Love
letters,
love
letters
Fanno
solo
ridere
They
only
make
you
laugh
Le
lettere
d'amore
non
sarebbero
d'amore
Love
letters
wouldn't
be
love
letters
Se
non
facessero
ridere
If
they
didn't
make
you
laugh
Anch′io
scrivevo
un
tempo
lettere
d′amore
I
too
used
to
write
love
letters
Anch'io
facevo
ridere
I
too
was
funny
Le
lettere
d′amore,
quando
c'è
l′amore
Love
letters,
when
there
is
love
Per
forza
fanno
ridere
They
necessarily
make
you
laugh
E
costruì
un
delirante
universo
senza
amore
And
he
built
a
delusional
universe
without
love
Dove
tutte
le
cose
hanno
stanchezza
di
esistere
Where
all
things
have
weariness
of
existing
E
spalancato
dolore
And
gaping
pain
Ma
gli
sfuggì
che
il
senso
delle
stelle
non
è
quello
di
un
uomo
But
it
escaped
him
that
the
meaning
of
the
stars
is
not
that
of
a
man
E
si
rivide
nella
pena
di
quel
brillare
inutile
And
he
saw
himself
again
in
the
pain
of
that
useless
shining
Di
quel
brillare
lontano
Of
that
distant
shining
E
capì
tardi
che
dentro
quel
negozio
di
tabaccheria
And
he
realized
late
that
inside
that
tobacco
shop
C'era
più
vita
di
quanta
ce
ne
fosse
in
tutta
la
sua
poesia
There
was
more
life
than
there
was
in
all
his
poetry
E
che
invece
di
continuare
a
tormentarsi
con
un
mondo
assurdo
And
that
instead
of
continuing
to
torment
himself
with
an
absurd
world
Basterebbe
toccare
il
corpo
di
una
donna
It
would
be
enough
to
touch
the
body
of
a
woman
Rispondere
a
uno
sguardo
To
respond
to
a
look
E
scrivere
d′amore,
e
scrivere
d'amore
And
write
about
love,
and
write
about
love
Anche
se
si
fa
ridere
Even
if
you
make
people
laugh
Anche
quando
la
guardi,
anche
mentre
la
perdi
Even
when
you
look
at
her,
even
while
you
lose
her
Quello
che
conta
è
scrivere
What
matters
is
to
write
E
non
aver
paura,
non
aver
mai
paura
And
not
be
afraid,
never
be
afraid
Di
essere
ridicoli
Of
being
ridiculous
Solo
chi
non
ha
scritto
mai
lettere
d'amore
Only
those
who
have
never
written
love
letters
Fa
veramente
ridere
Are
truly
laughable
Le
lettere
d′amore,
le
lettere
d′amore
Love
letters,
love
letters
Di
un
amore
invisibile
Of
an
invisible
love
Le
lettere
d'amore
Love
letters
Che
avevo
cominciato,
magari
senza
accorgermi
That
I
had
started,
perhaps
without
realizing
it
Le
lettere
d′amore
che
avevo
immaginato
The
love
letters
I
had
imagined
Ma
mi
facevan
ridere
But
they
made
me
laugh
Magari
fossi
in
tempo,
se
avessi
ancora
il
tempo
If
only
I
was
in
time,
if
I
still
had
the
time
Per
potertele
scrivere
To
be
able
to
write
them
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.