Roberto Vecchioni - Mi Porterò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Mi Porterò




Mi Porterò
I'll Take Me with Me
Tu non credere che non ci pensi mai
Don't think I don't ever think about you
Se dicessi il contrario ti mentirei
If I said otherwise, I'd be lying to you
Nello specchio mi inchioda il ritratto di Dorian Gray
The portrait of Dorian Gray stares at me in the mirror
Quando i giorni passati s′innebbiano
When days gone by grow hazy
Ed il tempo si conta per attimi
And time is counted in moments
Caccio via con la mano dagli occhi la polvere
I brush the dust from my eyes
E mi prende quell'ansia dei marinai
And I feel that anxiety of sailors
Quando il vento e la vela tradiscono
When the wind and the sail betray them
Ma paura di perdermi non ne ho e dove andrò
But I have no fear of losing myself and where I'll go
Mi porterò
I'll take me with me
Porterò via con me ogni bacio che mi hai dato
I'll take every kiss you gave me with me
Che mi lasciava senza fiato
That left me breathless
Mi porterò
I'll take me with me
Porterò dietro i figli come una ferita
I'll carry my children behind me like a wound
Innamorati della vita
In love with life
Vi porterò
I'll take you with me
E vi terrò
And I'll hold you
Dove sarò
Wherever I am
O non sarò
Or wherever I won't be
Per non dire delle mani che mi tremano
Not to mention the hands that tremble
Dei pensieri che li penso e poi mi annoiano
The thoughts that I think and then bore me
Questo tempo d′amare non chiedo quanto durerà
I don't ask how long this time of love will last
Non lo so se è meglio vivere che scrivere
I don't know if it's better to live than to write
So che scrivo perché forse non so vivere
I know that I write because perhaps I don't know how to live
Per conoscere l'oscurità prima che faccia buio
To know the darkness before it gets dark
Tu non credere che al buio non ci pensi mai
Don't think I don't ever think about the darkness
Ma mi dura solo un attimo e svanisce sai
But it lasts only a moment and then it fades away
E paura di perderti non ne ho e dove andrò
And I have no fear of losing myself and where I'll go
Mi porterò
I'll take me with me
Tutti i poeti che hanno pianto per amore
All the poets who have cried for love
Se ci staranno nel mio cuore
If they'll fit in my heart
Mi porterò
I'll take me with me
Il soldatino che non rimaneva in piedi
The little soldier who couldn't stand up
E che è il più bello se ci credi
And who is the most beautiful if you believe it
Mi porterò
I'll take me with me
Tutti i cavalli che hanno perso per un niente
All the horses who lost for nothing
E sempre primi nella mente
And always first in my mind
Li porterò
I'll take them with me
Mi porterò
I'll take me with me
Quando aspettavo il tuo sorriso come un dono
When I waited for your smile like a gift
E far l'amore era un perdono
And making love was a forgiveness
Mi porterò
I'll take me with me
Quando eran piccoli i ragazzi e noi eravamo
When the boys were little and we were
Giovani e belli come siamo
Young and beautiful as we are
Ti porterò
I'll take you with me
E ti terrò
And I'll hold you
Dove sarò
Wherever I am
O non sarò
Or wherever I won't be
Ti porterò
I'll take you with me





Авторы: Roberto Vecchioni, Claudio Guidetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.