Roberto Vecchioni - Milady (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Milady (Remastered)




Milady (Remastered)
Миледи (Remastered)
Passano gli anni passano...
Годы идут, идут...
Crescono i bimbi crescono...
Дети растут, растут...
Ritorni come un brivido
Ты возвращаешься, как дрожь,
Su questo palcoscenico
На эту сцену,
Però ti sento timida, timida
Но я чувствую тебя робкой, робкой,
Tu che tenevi tutti i fili del cuore
Ты, что держала все нити моего сердца
Con due mani così lievi
В таких лёгких руках,
Che sentivo dolore solo un po'...
Что я чувствовал боль лишь чуть-чуть...
Non ti ho più vista piangere
Я больше не видел твоих слёз,
Non ti ho più vista ridere
Я больше не видел твоей улыбки,
Eri una voce fragile, fragile
Ты была таким хрупким голосом, хрупким,
Abbiamo smesso d'inventare parole
Мы перестали изобретать слова,
Senza mai trovare quella che voleva dire
Так и не найдя того, что означало бы
Vivere, vivere
Жить, жить,
Milady non lasciarmi mai,
Миледи, не покидай меня никогда,
Ti voglio bene come sei,
Я люблю тебя такой, какая ты есть,
Milady madre amante e figlia,
Миледи, мать, любовница и дочь,
La sola che mi rassomiglia;
Единственная, кто похожа на меня;
Milady smettila di bere,
Миледи, прекрати пить,
Ti spacco in testa quel bicchiere,
Я разобью этот стакан о твою голову,
Sei vecchia e sembri un bambina,
Ты старая, а ведёшь себя как ребёнок,
E vesti ancora da regina,
И всё ещё одеваешься как королева,
Milady goccia su una foglia
Миледи, капля на листе,
Milady... io non ne ho più voglia...
Миледи... у меня больше нет сил...
Sono cambiato? Dimmelo;
Я изменился? Скажи мне;
Sei tu diversa? Parlami,
Ты стала другой? Поговори со мной,
Sei sempre stata piccola, piccola:
Ты всегда была маленькой, маленькой:
Io ti perdevo e mi sentivo vincente,
Я терял тебя и чувствовал себя победителем,
Non c'è stato mai verso
Никогда не было возможности
Di cambiarti con niente come te;
Заменить тебя никем, подобным тебе;
Non ti ho venduto l'anima,
Я не продал тебе свою душу,
Lasciami in pace, lasciami,
Оставь меня в покое, оставь,
Come mi sento stupido, stupido:
Как же я чувствую себя глупо, глупо:
Voglio una storia d'amore più vera,
Я хочу настоящей истории любви,
Una donna che mi parla
Женщину, которая будет говорить со мной
E che mi aspetta la sera vattene,
И ждать меня вечером, уходи,
Vattene
Уходи,
Milady non lasciarmi mai,
Миледи, не покидай меня никогда,
Senza di te cosa farei,
Что бы я без тебя делал,
Milady cipria sotto gli occhi,
Миледи, пудра под глазами,
Milady persa negli specchi;
Миледи, потерянная в зеркалах;
Milady non hai voce e canti,
Миледи, у тебя нет голоса, но ты поёшь,
In un teatro a fari spenti,
В театре с погашенными огнями,
Milady bolla di sapone,
Миледи, мыльный пузырь,
E ballerina di balcone:
И балерина на балконе:
Milady il cuore è un soldatino
Миледи, сердце это маленький солдат,
Che scrive lettere a nessuno
Который пишет письма никому,
Milady non lasciarmi mai,
Миледи, не покидай меня никогда,
Ti voglio sempre come sei,
Я всегда хочу, чтобы ты была такой,
Milady strada di Parigi,
Миледи, парижская улица,
Natale con i tre re magi;
Рождество с тремя волхвами;
Milady ho perso la tua spilla...
Миледи, я потерял твою брошь...
Milady, Dio, come sei bella...
Миледи, Боже, как ты прекрасна...
Passano gli anni passano...
Годы идут, идут...
Crescono i bimbi crescono...
Дети растут, растут...





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.