Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Milady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passano
gli
anni,
passano
Идут
года,
идут,
Crescono
i
bimbi,
crescono
Растут
дети,
растут,
Ritorni
come
un
brivido
Ты
возвращаешься,
как
дрожь,
Su
questo
palcoscenico
На
эту
сцену
вновь,
Però
ti
sento
timida,
timida
Но
чувствую
тебя
робкой,
робкой,
Tu
che
tenevi
tutti
i
fili
del
cuore
Ты,
что
держала
все
нити
моего
сердца,
Con
due
mani
così
lievi
В
двух
таких
нежных
руках,
Che
sentivo
dolore
solo
un
po'
Что
я
чувствовал
боль
лишь
слегка,
Non
ti
ho
più
vista
piangere
Я
больше
не
видел
твоих
слез,
Non
ti
ho
più
vista
ridere
Я
больше
не
видел
твоей
улыбки,
Eri
una
voce
fragile,
fragile
Ты
была
таким
хрупким
голосом,
хрупким,
Abbiamo
smesso
d'inventare
parole
Мы
перестали
придумывать
слова,
Senza
mai
trovare
quella
che
voleva
dire
Так
и
не
найдя
то,
которое
означало
бы
Vivere,
vivere
Жить,
жить,
Milady
non
lasciarmi
mai
Миледи,
не
покидай
меня
никогда,
Ti
voglio
bene
come
sei
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Milady
madre,
amante
e
figlia
Миледи,
мать,
любовница
и
дочь,
La
sola
che
mi
rassomiglia
Единственная,
кто
на
меня
похожа,
Milady
smettila
di
bere
Миледи,
перестань
пить,
Ti
spacco
in
testa
quel
bicchiere
Я
разобью
тебе
об
голову
этот
стакан,
Sei
vecchia
e
sembri
una
bambina
Ты
стара,
а
ведешь
себя,
как
дитя,
E
vesti
ancora
da
regina
И
до
сих
пор
одеваешься,
как
королева,
Milady
goccia
su
una
foglia
Миледи,
капля
на
листе,
Milady...
io
non
ne
ho
più
voglia
Миледи...
у
меня
больше
нет
сил,
Sono
cambiato?
Dimmelo
Я
изменился?
Скажи
мне,
Sei
tu
diversa?
Parlami
Ты
стала
другой?
Поговори
со
мной,
Sei
sempre
stata
piccola,
piccola
Ты
всегда
была
маленькой,
маленькой,
Io
ti
perdevo
e
mi
sentivo
vincente
Я
терял
тебя
и
чувствовал
себя
победителем,
Non
c'è
stato
mai
verso
Не
было
никакой
возможности
Di
cambiarti
con
niente
come
te
Заменить
тебя
кем-то,
подобным
тебе,
Non
ti
ho
venduto
l'anima
Я
не
продал
тебе
свою
душу,
Lasciami
in
pace,
lasciami
Оставь
меня
в
покое,
оставь,
Come
mi
sento
stupido,
stupido
Как
же
я
чувствую
себя
глупо,
глупо,
Voglio
una
storia
d'amore
più
vera
Я
хочу
настоящей
истории
любви,
Una
donna
che
mi
parla
Женщину,
которая
будет
говорить
со
мной,
E
che
mi
aspetta
la
sera,
vattene
И
которая
будет
ждать
меня
вечером,
уходи,
Milady
non
lasciarmi
mai
Миледи,
не
покидай
меня
никогда,
Ti
voglio
sempre
come
sei
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
такой,
Milady
cipria
sotto
gli
occhi
Миледи,
пудра
под
глазами,
Milady
persa
negli
specchi
Миледи,
потерянная
в
зеркалах,
Milady
non
hai
voce
e
canti
Миледи,
у
тебя
нет
голоса,
а
ты
поешь,
In
un
teatro
a
fari
spenti
В
театре
с
погасшими
огнями,
Milady
bolla
di
sapone
Миледи,
мыльный
пузырь,
E
ballerina
di
balcone
И
балерина
на
балконе,
Milady
il
cuore
è
un
soldatino
Миледи,
сердце
- это
маленький
солдат,
Che
scrive
lettere
a
nessuno
Который
пишет
письма
никому,
Milady
non
lasciarmi
mai
Миледи,
не
покидай
меня
никогда,
Senza
di
te
cosa
farei
Что
бы
я
без
тебя
делал,
Milady
strada
di
Parigi
Миледи,
парижская
улица,
Natale
con
i
tre
re
magi
Рождество
с
тремя
волхвами,
Milady
ho
perso
la
tua
spilla
Миледи,
я
потерял
твою
брошь,
Milady,
Dio,
come
sei
bella
Миледи,
Боже,
как
ты
прекрасна,
Passano
gli
anni,
passano
Идут
года,
идут,
Crescono
i
bimbi,
crescono
Растут
дети,
растут,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.