Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Millenovantenove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millenovantenove
Тысяча девяносто девятый
Il
male
del
ritorno,
Astolfo
Горечь
возвращения,
Астольф,
È
questo
non
trovarsi
più
Это
то,
что
я
больше
не
нахожу
себя
Percorrere
gli
spalti
fino
all'alba
Брожу
по
стенам
до
рассвета,
Senza
sonno,
su
e
giù
Без
сна,
вверх
и
вниз.
Non
sentire
una
voce
Не
слышу
ни
звука,
Se
non
l'eco
nella
sala
d'armi
Кроме
эха
в
оружейной,
E
chiedersi
i
ritratti
sul
muro
И
спрашиваю
портреты
на
стене,
Cosa
avranno
da
guardarmi
Что
они
на
меня
смотрят.
Il
male
non
è
stare
senza
donne
Горе
не
в
том,
что
я
без
женщин,
Di
puttane
ne
ho
da
non
poterne
più
Проституток
у
меня
хоть
отбавляй.
Il
male
è
quella
finestra
Горе
— это
то
окно,
Dove
dietro
c'è
la
donna
che
eri
tu
За
которым
ты,
та,
кем
ты
была.
Il
giorno
che
mi
vestivi
e
dicevi
В
тот
день,
когда
ты
одевала
меня
и
говорила:
"La
guerra
non
è
un
fatto
tuo"
"Война
— это
не
твое
дело".
E
il
giorno
che
mi
insegnavi
И
в
тот
день,
когда
ты
учила
меня:
Gerusalemme
la
prendiamo
per
Dio
"Иерусалим
мы
возьмем
во
имя
Бога".
No,
è
perché
lo
voglio
io
Нет,
потому
что
я
этого
хочу.
Amore,
amor,
amore,
amore
mio
Любимая,
любовь
моя,
любовь
моя.
Ma
la
sera
ti
baciavo
io
Но
вечером
целовал
тебя
я.
Amore,
amore,
amore,
amore
mio
Любимая,
любовь
моя,
любовь
моя.
Se
devo
credere
ai
mercanti
di
Fiandra
Если
верить
фламандским
купцам,
Stai
con
quella
che
ride
di
più
Ты
с
тем,
кто
больше
смеется.
Tiri
di
spada
con
la
tua
ombra
Сражаешься
на
мечах
со
своей
тенью
E
sei
felice,
vabbè
o
suppergiù
И
счастлива,
ну,
более
или
менее.
Chissà
se
stai
scrivendo
ancora
poesia
Кто
знает,
пишешь
ли
ты
еще
стихи,
Chissà
con
che
sorriso
le
dici
anima
mia
С
какой
улыбкой
ты
говоришь
ему
"душа
моя".
Gaston
è
vecchio,
Gaston
è
sempre
bello
Гастон
стар,
Гастон
всегда
красив,
Beve
ogni
sera
quanto
vale
il
tuo
cuore
Выпивает
каждый
вечер
столько,
сколько
стоит
твое
сердце.
Gaston
ricorda
tutto,
ogni
duello
Гастон
помнит
все,
каждую
дуэль,
E
i
nemici
e
le
tue
ferite,
amore
И
врагов,
и
твои
раны,
любовь
моя.
E
ricorda
parole
che
il
vento
era
una
brezza
И
помнит
слова,
когда
ветер
был
легким
бризом,
E
la
prima
volta
che
ti
ha
dato
una
carezza
И
первый
раз,
когда
он
тебя
приласкал.
Quella
tua
storia
insieme
a
Dio
Ту
твою
историю
вместе
с
Богом.
Amore,
amore,
amore,
amore
mio
Любимая,
любовь
моя,
любовь
моя.
Va
bene,
sì,
perfino
Dio
Хорошо,
да,
даже
Бога.
Ti
baciavo
io
Целовал
тебя
я.
Se
dormo
sogno
di
sfidarti
sempre
Если
я
сплю,
то
мне
снится,
что
я
всегда
вызываю
тебя
на
бой,
E
farti
un
buco
proprio
dentro
al
cuore
И
пронзаю
тебя
прямо
в
сердце,
Farti
sentire
tutto
il
senso
Чтобы
ты
почувствовала
весь
смысл
Di
questo
inutile
avere
dolore
Этой
бесполезной
боли.
E
riempirti
la
pancia
con
la
tua
stessa
spada
И
наполняю
твое
чрево
твоим
же
мечом,
Perché
tu
non
sei
più
lo
stesso
Потому
что
ты
уже
не
та,
E
perché
non
ti
veda
И
чтобы
я
тебя
не
видел.
Ti
salverebbe
adesso
Dio
Спасет
ли
тебя
сейчас
Бог,
Amore,
amore,
amore,
amore
mio?
Любимая,
любовь
моя,
любовь
моя?
Tientelo
stretto,
Dio
Держись
за
него
крепче,
Бог.
Amore,
amore,
amore,
amore
mio
Любимая,
любовь
моя,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.