Roberto Vecchioni - Montecristo - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Montecristo - Live




Montecristo - Live
Montecristo - Live
Visto dall′alto mi sembrava un paradiso in mezzo a quei sentieri
Seen from above, it looked like paradise amidst those paths
Di tutto mi aspettavo tranne che una spiaggia di carabinieri
I expected anything but a beach full of carabinieri
Ci han chiuso dentro tutti tranne l'avvocato
They locked us all up except for the lawyer
Che si porta a letto la sua scimmia
Who takes his monkey to bed
Chissà in che mari ne ha lanciati di messaggi
Who knows how many messages he's thrown into the sea
Chiusi bene dentro la bottiglia
Tightly sealed inside a bottle
Sorrido sempre sto aspettando che mi cresca il mio primo dentino
I always smile, I'm waiting for my first tooth to grow
Non apro più gli armadi per non incontrare quelli di Torino
I don't open the closets anymore to avoid meeting those from Turin
Da un po′ di tempo c'è al mio posto
For some time now, there's been a cardboard mannequin in my place
Quando viene gente un manichino di cartone
When people come, it's him they see
Così lui ascolta gli altri ed io mi posso
So he listens to others and I can
Dedicare in pace alla masturbazione
Dedicate myself to masturbation in peace
Montecristo Montecristo Montecristo...
Montecristo Montecristo Montecristo...
Il tuo ritratto me lo tengo stretto stretto
I hold your portrait close, close
Con la mano sopra il cuore
With my hand over my heart
O grande amore solo amore
Oh great love, only love
Per fortuna mio finito amore
Fortunately, my finished love
Nella mia cella non si stava tanto male
My cell wasn't that bad
C'era il frigo con le noccioline
There was a fridge with peanuts
Ed ogni tanto mi veniva a visitare per studiarmi
And every now and then, a group of girls would come visit to study me
Un gruppo di bambine
A group of young girls
Hanno sparato cento volte
They shot a hundred times
In cento posti ad ottime persone
In a hundred places, at excellent people
Sinceramente non mi ha mai colto
Honestly, I've never been struck by
Una crisi di disperazione
A crisis of despair
Sono sconvolto dagli insetti
I'm overwhelmed by the insects
Che continuano a far figli tutti a casa mia
That keep having children all over my house
Per non parlare della piccola cinese
Not to mention the little Chinese girl
Che mi ha dato solo un bacio e via
Who gave me just one kiss and left
Montecristo Montecristo Montecristo...
Montecristo Montecristo Montecristo...
Oggi ho scavato un buco
Today I dug a hole
Che non porta in nessun posto come ieri
That leads nowhere, just like yesterday
Ho messo sotto terra il frigorifero
I buried the refrigerator
Ed un po′ dei tuoi pensieri
And a few of your thoughts
Le ballerine di provincia ballano
The provincial ballerinas dance
Due volte al giorno senza fantasia
Twice a day, without imagination
E tu mi vieni a dire che quel rosso
And you come and tell me that the red
Nei miei occhi è stata solo malattia
In my eyes was just a sickness
Il vento non ha mai sfiorato i tuoi capelli
The wind has never touched your hair
(Che sciocchezza è questa?!?)
(What nonsense is this?!?)
Al vento, s′è un po' serio,
The wind, well it's a bit serious,
Certe idee non vengono neanche in testa
Certain ideas don't even cross its mind
E il vecchio intanto mi diceva:
And the old man kept telling me:
"Fuggi dentro il sacco, fuggi, questa è una prigione"
"Escape into the bag, escape, this is a prison"
E il vecchio mi diceva: "fuggi che ti faccio ricco
And the old man told me: "Escape, I'll make you rich
Questa si ch′è un'occasione!"
This is an opportunity!"
Montecristo Montecristo Montecristo...
Montecristo Montecristo Montecristo...





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.