Roberto Vecchioni - Morgana (Luce Di Giorni Passati) - перевод текста песни на русский

Morgana (Luce Di Giorni Passati) - Roberto Vecchioniперевод на русский




Morgana (Luce Di Giorni Passati)
Моргана (Свет минувших дней)
E come sempre arrivo al solito posto
И вновь прихожу на то же место,
A raccontarle quello che non ho visto
Чтоб рассказать тебе о невиданном.
E come sempre questo giorno è passato
Как этот день опять промелькнул,
E non ricordo come e quando sia stato
Не помню - как и когда прошёл.
Lei nel fuoco si vede e non si vede
В полумраке твой лик у камина,
Non conosco i suoi anni ma sorride:
Не знаю твоих лет, но улыбка светла:
è la sua mano come un velo sottile
Тончайшей вуалью ладонь твоя.
E mi piega il capo per farmi bene
Склоняешь мой лоб для тихого сна.
E come tutte le altre volte nel letto
Как прежде - в постели, как прежде -
Fa l'amore, mi addormenta sul petto
Ты любишь, я засыпаю на груди,
Mi accarezza alla luce di una fiamma
Гладишь при мерцанье огня,
E mi canta una strana ninna nanna.
Поёшь странную колыбельную мне.
Tu che torni, quando torni
Ты, что возвращаешься, когда вернёшь,
Non ritorni, tu non torni mai
Ты не вернёшься, навсегда ушла.
Sono giorni, sono sogni
То дни, то грёзы, в ночном дыму,
Tu ritorni ma non torni mai.
Ты будто близко, но не приду.
Tu che torni, quando torni
Ты, что возвращаешься, когда вернёшь,
Non ritorni, tu non torni mai
Ты не вернёшься, навсегда ушла.
Ora dormi, che se dormi
Но спи сейчас, когда дремлешь ты,
Mentre sogni forse tornerai.
Во сне, быть может, ко мне придёшь.
Ho un solo tempo quando il cielo è già scuro
Лишь один час - когда опустится ночь -
E sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
Мне рабом быть, скоморохом, бойцом.
Ma non ricordo le figure del giorno
Но лица дня память стерла,
Ed ogni volta è sera quando mi sveglio
Каждый раз пробужденье - вечерний час.
Oggi ho quasi vent'anni e sono biondo
Сегодня мне двадцать, и светлы власы,
L'altra volta quaranta e l'altra cento
Вчера - сорок, позавчера - сто зим.
E mi risveglio mentre sono a cavallo
Я просыпаюсь в седле верхом,
E sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
Пальцы ветвей о листву скользят.
E le racconto sempre un'altra mia vita
Рассказываю жизни новые,
E lei fa finta che non l'abbia inventata
Ты делаешь вид, что веришь в них.
Ora è piena di luci la capanna
Хижина полна огоньками,
E lei canta una vecchia ninna nanna.
Ты старую колыбельную поёшь.
Tu che torni, quando torni
Ты, что возвращаешься, когда вернёшь,
Non ritorni, tu non torni mai
Ты не вернёшься, навсегда ушла.
Sono giorni, sono sogni
То дни, то грёзы, в ночном дыму,
Tu ritorni ma non torni mai.
Ты будто близко, но не приду.
Tu che torni, quando torni
Ты, что возвращаешься, когда вернёшь,
Non ritorni, tu non torni mai
Ты не вернёшься, навсегда ушла.
Ora dormi, che se dormi
Но спи сейчас, когда дремлешь ты,
Mentre sogni forse tornerai
Во сне, быть может, ко мне придёшь.





Авторы: Roberto Vecchioni, Mauro Paoluzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.