Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Non Amo Più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Amo Più
I Don't Love You Anymore
Sarà
il
vento
della
sera
It
will
be
the
evening
wind
Che
mi
sfoglia,
che
mi
svela,
che
mi
intride
il
cuore;
That
turns,
reveals
and
soaks
my
heart;
Sarà
questo
rivedere
la
mia
vita
It
will
be
this
review
of
my
life
Come
un
grande
inimitabile
perduto
amore;
As
a
great
inimitable
lost
love;
Sarà
che
mi
sento
stanco
It
will
be
that
I
feel
tired
Di
pensieri,
di
parole,
di
persone
e
anche
di
idee,
Of
thoughts,
words,
people
and
also
ideas,
Questo
mare
che
va
sempre
avanti
e
indietro
This
sea
that
always
goes
back
and
forth
Con
le
sue
maree
With
its
tides
Sarai
tu
coi
tuoi
vent'anni
It
will
be
you
with
your
twenty
years
Che
mi
vedi
come
fossi
il
re
del
mondo;
Who
sees
me
as
if
I
were
the
king
of
the
world;
Sarà
il
cane
che
mi
guarda
come
un
cane
It
will
be
the
dog
that
looks
at
me
like
a
dog
E
piscia
sempre
controvento;
And
always
pees
against
the
wind;
Sarai
tu
coi
tuoi
vent'anni
It
will
be
you
with
your
twenty
years
Che
mi
sfiori
con
le
ali
per
volare
via,
Who
touches
me
with
his
wings
to
fly
away,
E
sarà
che
mi
sembra
un
figlio
And
it
will
be
that
he
seems
to
me
like
a
son
Perso
in
guerra
la
malinconia;
Lost
in
war
the
melancholy;
Ma
stasera
all'improvviso
mi
succede,
But
this
evening
it
suddenly
happens
to
me,
E
non
c'entri
tu...
non
amo
più
And
you
have
nothing
to
do
with
it...
I
don't
love
you
anymore
Ninni
ninni
ninni
ninni
ni
non
amo
più
Bye
gone
bye
gone
gone
gone
I
don't
love
you
anymore
Ninni
ninni
ninni
ninni
ni
non
amo
più
Bye
gone
bye
gone
gone
gone
I
don't
love
you
anymore
Sarà
il
sogno
che
si
perde
It
will
be
the
dream
that
is
lost
Se
lo
chiamo
non
mi
sente,
non
risponde
più
If
I
call
him
he
doesn't
hear
me,
he
doesn't
answer
anymore
Sarà
questa
donna
triste
It
will
be
this
sad
woman
Che
ho
lasciato
senza
un
gesto
scivolare
giù,
That
I
let
slip
away
without
a
gesture,
Sarà
colpa
dello
specchio
che
riflette
It
will
be
the
fault
of
the
mirror
that
reflects
L'altro
uomo
che
vedevo
allora,
The
other
man
I
saw
then,
Quello
che
mi
ha
fatto
un
mucchio
di
promesse
The
one
who
made
a
lot
of
promises
to
me
E
non
è
stato
di
parola
And
didn't
keep
his
word
Sarà
il
libro
che
leggevo
It
will
be
the
book
I
was
reading
La
canzone
che
credevo
mia
The
song
I
thought
was
mine
O
sarà
semplicemente
che
il
mio
pene
Or
will
it
simply
be
that
my
penis
Non
ha
più
nessuna
fantasia,
No
longer
has
any
fantasy,
Sarai
tu
coi
tuoi
vent'anni
It
will
be
you
with
your
twenty
years
Che
sei
qui
per
caso
e
che
mi
dai
la
mano,
Who
is
here
by
chance
and
who
gives
me
his
hand,
Sarai
tu
coi
tuoi
vent'anni
It
will
be
you
with
your
twenty
years
Sarà
questa
tosse,
sarà
questo
fumo,
It
will
be
this
cough,
it
will
be
this
smoke,
Ma
stasera
non
puoi
farci
niente
But
tonight
you
can't
do
anything
about
it
Neanche
tu...
non
amo
più
Neither
can
you...
I
don't
love
you
anymore
Ninni
ninni
ninni
ninni
ni...
non
amo
più
Bye
gone
bye
gone
gone
gone...
I
don't
love
you
anymore
Ninni
ninni
ninni
ninni
ni...
non
amo
più
Bye
gone
bye
gone
gone
gone...
I
don't
love
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.