Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
bambino
segue
il
sogno
Мальчик
следует
за
мечтой,
L′avventura
fuori
dal
cortile
За
приключением
за
пределы
двора,
Onda
piena
nelle
notti
chiare
Полной
волной
в
ясные
ночи,
La
sorpresa
di
una
fata
Удивленный
феей,
Che
dal
niente
fa
una
palizzata
Которая
из
ничего
создает
ограду,
Una
nave
persa
fra
le
stelle
Корабль,
затерянный
среди
звезд,
Quando
il
grillo
dal
camino
canta
e
non
si
sa
dov'è
Когда
сверчок
поет
в
камине,
и
никто
не
знает,
где
он,
Ma
l′eroe
sorride
ed
è
con
te
Но
герой
улыбается,
и
он
с
тобой,
Quando
il
vento
ha
il
suono
di
una
voce
dentro
l'albero
Когда
ветер
звучит
как
голос
внутри
дерева,
E
la
luna
fa
sognare,
io
da
grande
sarò
come
И
луна
навевает
мечты,
когда
я
вырасту,
я
буду
как
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
L'orologio
dei
trent′anni
Часы
тридцати
лет
Batte
colpi
che
non
lascian
segni
Бьют,
не
оставляя
следов,
E
non
ne
ha
lasciati
il
tuo
fucile
И
не
оставил
их
твой
мушкет.
Qui
la
notte
è
solo
vento
Здесь
ночью
только
ветер,
Roba
consumata,
un
fuoco
finto
Всё
истрачено,
огонь
погас,
Chi
non
dorme
aspetta
le
astronavi
Кто
не
спит,
ждет
звездолеты.
Qui
l′amore
passa
e
passa
il
tempo
di
cantarselo
Здесь
любовь
проходит,
и
проходит
время,
чтобы
спеть
о
ней.
Nel
cortile
chi
ti
aspetta
più?
Во
дворе
кто
тебя
еще
ждет?
Sotto
il
cielo
sulla
spiaggia
un
vecchio
mago
zingaro
Под
небом,
на
пляже,
старый
маг-цыган,
E
la
luna
fa
cantare,
io
da
grande
sarò
come
И
луна
поет,
когда
я
вырасту,
я
буду
как
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Ma
il
bambino
sulla
nave
non
ha
fantasia
Но
у
мальчика
на
корабле
нет
фантазии,
Quando
torna
crede
di
andar
via
Когда
он
возвращается,
он
думает,
что
уходит.
Ora
chiude
a
chiave
la
sua
roba
per
difenderla
Теперь
он
запирает
на
ключ
свои
вещи,
чтобы
защитить
их.
Ha
il
fucile
nella
mano
e
dallo
specchio
gli
sorride
В
руке
у
него
мушкет,
и
из
зеркала
ему
улыбается
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Robinson,
Robinson,
Robinson
Робинзон,
Робинзон,
Робинзон,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Альбом
Camper
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.