Roberto Vecchioni - Samarcanda (1997 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Samarcanda (1997 Remaster)




Samarcanda (1997 Remaster)
Samarkand (1997 Remastered)
Ridere, ridere, ridere ancora
Laughing, laughing, laughing again
Ora la guerra paura non fa
Now war is no longer feared
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
Uniforms burn in the evening fire
Brucia nella gola, vino a sazietà
Fire burns in the throat, with plenty of wine
Musica di tamburelli fino all′aurora,
Music of tambourines until dawn
Il soldato che tutta la notte ballò
The soldier who danced all night long
Vide fra la folla quella nera signora,
Saw in the crowd that dark lady
Vide che cercava lui e si spaventò...
She saw that she was looking for him, and he was frightened...
"Salvami, salvami, grande sovrano,
"Save me, save me, great king
Fammi fuggire, fuggire di qua,
Let me flee, flee away from here
Alla parata lei mi stava vicino
She was standing next to me at the parade
E mi guardava con malignità..."
And she looked at me with malice..."
"Dategli, dategli un animale
"Give him, give him a beast
Figlio del lampo, degno d'un re
Son of lightning, worthy of a king
Presto, più presto, perché possa scappare
Quickly, quickly, so he can escape
Dategli la bestia più veloce che c′è..."
Give him the fastest beast there is..."
"Corri cavallo, corri, ti prego,
"Run horse, run, please
Fino a Samarcanda io ti guiderò
I will guide you to Samarkand
Non ti fermare, vola, ti prego,
Don't stop, fly, please
Corri come il vento, che mi salverò...
Run like the wind and I'll be saved...
Oh oh, cavallo,
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh...
Oh oh...
Fiumi, poi campi, poi l'alba era viola
Rivers, then fields, then the dawn was purple
Bianche le torri che infine toccò,
White towers that he finally touched
Ma c'era tra la folla quella nera signora
But there in the crowd was that dark lady
Stanco di fuggire, la sua testa girò...
Tired of fleeing, his head spun...
"Eri tra la gente nella capitale
"You were among the people in the capital
So che mi guardavi con malignità
I know you were watching me with malice
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale,
I ran away amidst the crickets and the cicadas
Son scappato via, ma ti ritrovo qua!"
I ran away, but I find you here!"
"Sbagli, t′inganni, ti sbagli, soldato,
"You're wrong, you're mistaken, you're wrong, soldier
Io non ti guardavo con malignità
I didn't look at you with malice
Era solamente uno sguardo stupito,
It was just a look of surprise
Cosa ci facevi l′altro ieri là?
What were you doing the day before yesterday over there?
T'aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
I was waiting for you here, today, in Samarkand
Eri lontanissimo due giorni fa,
You were very far away two days ago
Ho temuto che per ascoltar la banda
I feared that to listen to the band
Non facessi in tempo ad arrivare qua..."
You wouldn't arrive here on time..."
"Non è poi così lontana Samarcanda,
"Samarkand is not that far away
Corri cavallo, corri di là,
Run horse, run over there
Ho cantato insieme a te tutta la notte
I sang along with you all night long
Corri come il vento che ci arriverà..."
Run like the wind and we'll get there..."
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh...
Oh oh...





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.