Roberto Vecchioni - Samarcanda (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Samarcanda (Remastered)




Samarcanda (Remastered)
Samarkand (Remastered)
Ridere, ridere, ridere ancora
Laugh, laugh, laugh again
Ora la guerra paura non fa
Now the war is not afraid
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
The uniforms burn in the fire in the evening
Brucia nella gola, vino a sazietà
It burns in the throat, plenty of wine
Musica di tamburelli fino all'aurora,
Music of tambourines until dawn
Il soldato che tutta la notte ballò
The soldier who danced all night
Vide fra la folla quella nera signora,
He saw that dark lady among the crowd
Vide che cercava lui e si spaventò...
He saw that she was looking for him and he was frightened...
"Salvami, salvami, grande sovrano,
"Save me, save me, great sovereign
Fammi fuggire, fuggire di qua,
Make me run away, run away from here
Alla parata lei mi stava vicino
At the parade she was next to me
E mi guardava con malignità..."
And she looked at me with malice..."
"Dategli, dategli un animale
"Give him, give him an animal
Figlio del lampo, degno d'un re
Son of lightning, worthy of a king
Presto, più presto, perché possa scappare
Quickly, quickly, so that he can run away
Dategli la bestia più veloce che c'è..."
Give him the fastest beast there is..."
"Corri cavallo, corri, ti prego,
"Run horse, run, I beg you
Fino a Samarcanda io ti guiderò
I will guide you to Samarkand
Non ti fermare, vola, ti prego,
Don't stop, fly, I beg you
Corri come il vento, che mi salverò...
Run like the wind, that I will save myself..."
Oh oh, cavallo,
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh...
Oh, oh...
Fiumi, poi campi, poi l'alba era viola
Rivers, then fields, then dawn was purple
Bianche le torri che infine toccò,
The white towers that he finally touched
Ma c'era tra la folla quella nera signora
But there was that dark lady among the crowd
Stanco di fuggire, la sua testa girò...
Tired of running away, his head spun...
"Eri tra la gente nella capitale
"You were among the people in the capital
So che mi guardavi con malignità
I know you were looking at me with malice
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale,
I ran away in the middle of the crickets and cicadas
Son scappato via, ma ti ritrovo qua!"
I ran away, but I find you here!"
"Sbagli, t'inganni, ti sbagli, soldato,
"You're wrong, you're mistaken, you're wrong, soldier
Io non ti guardavo con malignità
I was not looking at you with malice
Era solamente uno sguardo stupito,
It was just a surprised look
Cosa ci facevi l'altro ieri là?
What were you doing the day before yesterday there?
T'aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
I was waiting for you here, for today, in Samarkand
Eri lontanissimo due giorni fa,
You were very far two days ago
Ho temuto che per ascoltar la banda
I was afraid that to listen to the band
Non facessi in tempo ad arrivare qua..."
You did not have time to arrive here..."
"Non è poi così lontana Samarcanda,
"Samarkand is not that far away
Corri cavallo, corri di là,
Run horse, run away from there
Ho cantato insieme a te tutta la notte
I sang with you all night
Corri come il vento che ci arriverà..."
Run like the wind which will take us there..."
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh, oh, horse
Oh oh...
Oh, oh...





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.