Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Signor giudice (Un signore così così)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signor giudice (Un signore così così)
Господин судья (Такой себе господин)
Signor
giudice
Господин
судья,
Le
stelle
sono
chiare
звезды
ясны
Per
chi
le
può
vedere
для
тех,
кто
их
видит,
Magari
stando
al
mare
быть
может,
с
моря.
Signor
giudice
Господин
судья,
Chissà
chissà
che
sole
пусть
солнце,
пусть,
Si
copra
per
favore
спрячется,
прошу,
Che
le
può
fare
male
оно
вам
повредит.
Immaginiamo
che
avrà
Представьте,
у
вас
Cose
più
grandi
di
noi
дела
поважней,
Forse
una
moglie
жена,
быть
может,
Troppo
giovane
совсем
юна,
E
ci
scusiamo
con
lei
и
мы
извиняемся
пред
ней,
D'importunarla
così
что
беспокоим
вас.
Ma
ci
capisca
Но
вы
поймите,
In
fondo
siamo
uomini
così
così
мы
ведь
такие
себе
мужчины.
Abbiamo
donne
abbiamo
amici
così
così
У
нас
жены,
друзья
— такие
себе.
Leggiamo
poco
leggiamo
libri
così
così
Читаем
мало,
книги
— такие
себе.
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
И
на
фото
мы
всегда
— такие
себе.
Signor
giudice
Господин
судья,
Lei
venga
quando
vuole
приходите,
когда
хотите,
Più
ci
farà
aspettare
чем
дольше
ждем
мы,
Più
sarà
bello
uscire
тем
радостней
выход.
Signor
giudice
Господин
судья,
Si
compri
il
costumino
si
mangi
l'arancino
купите
костюмчик,
съешьте
аранчино
Coi
suo
pomodorino
с
помидорчиком,
Noi
siamo
tanti
siam
qua,
già
la
chiamiamo
papà
нас
много
здесь,
мы
зовем
вас
"папа",
Che
non
si
conoscono
которых
не
знают.
Quel
giorno
quando
verrà
giudichi
senza
pietà
В
тот
день,
когда
придете,
судите
без
жалости.
Ci
vergognamo
tanto
d'essere
uomini
Нам
очень
стыдно
быть
такими
мужчинами,
Sogniamo
poco
sogniamo
sogni
così
così
Мечтаем
мало,
мечты
— такие
себе.
Abbiamo
nonne
abbiamo
mamme
così
così
У
нас
бабушки,
мамы
— такие
себе.
E
quasi
sempre
sposiamo
mogli
così
così
И
почти
всегда
женимся
на
таких
себе.
Se
ci
riusciamo
facciamo
figli
così
così
Если
получается,
дети
— такие
себе.
Abbiamo
tutti
le
stesse
facce
così
così
У
всех
у
нас
лица
— такие
себе.
Viaggiamo
poco,
vediamo
posti
così
così
Путешествуем
мало,
места
— такие
себе.
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
мы
снова
— такие
себе.
Signor
giudice
noi
siamo
quel
che
siamo
Господин
судья,
мы
такие,
какие
есть,
Ma
l'ala
di
un
gabbiano
può
far
volar
lontano
но
крыло
чайки
может
унести
далеко.
Signor
giudice
qui
il
tempo
scorre
piano
Господин
судья,
здесь
время
течет
медленно,
Ma
noi
che
l'adoriamo
coi
tempo
ci
giochiamo
но
мы,
обожающие
его,
с
ним
играем.
L'ombra
sul
muro
non
è
una
regola
Тень
на
стене
— не
правило,
Però
ci
fai
l'amore
per
abitudine
но
с
ней
любишься
по
привычке.
Lei
certamente
farà
quello
che
è
giusto
Вы,
конечно,
сделаете
то,
что
правильно,
Per
noi
che
ci
fidiamo
e
continuiamo
для
нас,
доверяющих
вам
и
продолжающих
A
vivere
così
così
жить
такими
себе,
Così
così...
такими
себе...
Sappiamo
poco
sappiamo
cose
così
così
Знаем
мало,
знаем
вещи
— такие
себе.
Ci
accontentiamo
perché
noi
siamo
così
così
Мы
довольствуемся
малым,
потому
что
мы
— такие
себе.
A
casa
nostra
ci
sono
quadri
così
così
У
нас
дома
картины
— такие
себе.
E
se
c'è
sole
è
sempre
sole
così
così
И
если
есть
солнце,
то
оно
— такое
себе.
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
И
на
фото
мы
всегда
— такие
себе.
Viaggiamo
poco
vediamo
posti
così
così
Путешествуем
мало,
места
— такие
себе.
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
мы
снова
— такие
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.