Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signor giudice (Un signore così così)
Синьор судья (Такой себе сеньор)
Signor
giudice
Синьор
судья
Le
stelle
sono
chiare
Звёзды
ярко
светят
Per
chi
le
può
vedere
Для
тех,
кто
может
их
увидеть
Magari
stando
al
mare
Может
быть,
у
моря
Signor
giudice
Синьор
судья
Chissà
chissà
che
sole
Кто
знает,
вдруг
солнце
Si
copra
per
favore
Накроет,
будьте
добры
Che
le
può
fare
male
А
то
ему
больно
будет
Immaginiamo
che
avrà
Представим,
у
вас
наверно
Cose
più
grandi
di
noi
Дела
поважнее,
чем
мы
Forse
una
moglie
Может,
жена
Troppo
giovane
Слишком
молодая
E
ci
scusiamo
con
lei
Простите
за
беспокойство
D'importunarla
così
Что
мы
её
побеспокоили
Ma
ci
capisca
Но
поймите
нас
In
fondo
siamo
uomini
così
così
Ведь
мы
просто
люди
– так
себе
Abbiamo
donne
abbiamo
amici
così
così
Есть
у
нас
жёны,
друзья
– так
себе
Leggiamo
poco
leggiamo
libri
così
così
Читаем
мало,
книги
– так
себе
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
А
на
фото
выходим
– так
себе
Signor
giudice
Синьор
судья
Lei
venga
quando
vuole
Приходите,
когда
хотите
Più
ci
farà
aspettare
Чем
дольше
мы
ждём
вас,
Più
sarà
bello
uscire
Тем
радостней
будет
выход
Signor
giudice
Синьор
судья
Si
compri
il
costumino
si
mangi
l'arancino
Купите
купальник,
съешьте
аранчини
Coi
suo
pomodorino
С
помидоркой
маленькой
Noi
siamo
tanti
siam
qua,
già
la
chiamiamo
papà
Нас
здесь
много,
мы
уже
зовём
вас
папой
Che
non
si
conoscono
Которых
не
знают
Quel
giorno
quando
verrà
giudichi
senza
pietà
В
тот
день,
когда
придёте,
судите
без
пощады
Ci
vergognamo
tanto
d'essere
uomini
Нам
так
стыдно
быть
такими
людьми
–
Sogniamo
poco
sogniamo
sogni
così
così
Мы
редко
мечтаем
– мечты
так
себе
Abbiamo
nonne
abbiamo
mamme
così
così
Есть
бабушки,
матери
– так
себе
E
quasi
sempre
sposiamo
mogli
così
così
И
чаще
всего
женимся
– так
себе
Se
ci
riusciamo
facciamo
figli
così
così
Если
получается
– дети
– так
себе
Abbiamo
tutti
le
stesse
facce
così
così
У
всех
лица
одинаковые
– так
себе
Viaggiamo
poco,
vediamo
posti
così
così
Путешествуем
мало,
места
– так
себе
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
встречаемся
– так
себе
Signor
giudice
noi
siamo
quel
che
siamo
Синьор
судья,
мы
такие,
какие
есть
Ma
l'ala
di
un
gabbiano
può
far
volar
lontano
Но
крыло
чайки
может
унести
далеко
Signor
giudice
qui
il
tempo
scorre
piano
Синьор
судья,
здесь
время
течёт
медленно
Ma
noi
che
l'adoriamo
coi
tempo
ci
giochiamo
Но
мы,
обожая
его,
с
ним
играем
L'ombra
sul
muro
non
è
una
regola
Тень
на
стене
– не
правило,
Però
ci
fai
l'amore
per
abitudine
Но
ты
занимаешься
любовью
по
привычке
Lei
certamente
farà
quello
che
è
giusto
Вы,
конечно,
поступите
справедливо
Per
noi
che
ci
fidiamo
e
continuiamo
Для
нас,
что
доверяем
и
продолжаем
A
vivere
così
così
Жить
так
себе
Sappiamo
poco
sappiamo
cose
così
così
Знаем
мало,
вещи
– так
себе
Ci
accontentiamo
perché
noi
siamo
così
così
Мы
довольны,
ведь
мы
такие
– так
себе
A
casa
nostra
ci
sono
quadri
così
così
Дома
у
нас
картины
– так
себе
E
se
c'è
sole
è
sempre
sole
così
così
И
если
солнце
– то
солнце
– так
себе
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
А
на
фото
выходим
– так
себе
Viaggiamo
poco
vediamo
posti
così
così
Путешествуем
мало,
места
– так
себе
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
встречаемся
– так
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.