Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Sogna, ragazzo, sogna (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogna, ragazzo, sogna (Live)
Мечтай, девочка, мечтай (Live)
E
ti
diranno
parole
И
будут
говорить
тебе
слова,
Rosse
come
il
sangue,
nere
come
la
notte;
Красные,
как
кровь,
черные,
как
ночь;
Ma
non
è
vero,
ragazzo,
Но
это
неправда,
девочка,
Che
la
ragione
sta
sempre
col
più
forte;
io
conosco
poeti
Что
правда
всегда
на
стороне
сильного;
я
знаю
поэтов,
Che
spostano
i
fiumi
con
il
pensiero,
Которые
реки
переносят
одной
мыслью,
E
naviganti
infiniti
И
бесконечных
странников,
Che
sanno
parlare
con
il
cielo.
Которые
умеют
говорить
с
небом.
Chiudi
gli
occhi,
ragazzo,
Закрой
глаза,
девочка,
E
credi
solo
a
quel
che
vedi
dentro;
И
верь
лишь
тому,
что
видишь
внутри;
Stringi
i
pugni,
ragazzo,
Сожми
кулаки,
девочка,
Non
lasciargliela
vinta
neanche
un
momento;
Не
дай
им
победить
ни
на
мгновение;
Copri
l'amore,
ragazzo,
Укрой
свою
любовь,
девочка,
Ma
non
nasconderlo
sotto
il
mantello;
Но
не
прячь
ее
под
плащом;
A
volte
passa
qualcuno,
Иногда
кто-то
проходит
мимо,
A
volte
c'è
qualcuno
che
deve
vederlo.
Иногда
есть
кто-то,
кто
должен
ее
увидеть.
Sogna,
ragazzo
sogna
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Quando
sale
il
vento
Когда
ветер
поднимается
Nelle
vie
del
cuore,
На
улицах
сердца,
Quando
un
uomo
vive
Когда
человек
живет
Per
le
sue
parole
Ради
своих
слов,
O
non
vive
più;
Или
больше
не
живет;
Sogna,
ragazzo
sogna,
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Non
cambiare
un
verso
Не
меняй
ни
строчки
Della
tua
canzone,
В
своей
песне,
Non
fermarti
tu...
Не
останавливайся
ты...
Lasciali
dire
che
al
mondo
Пусть
говорят,
что
в
этом
мире
Quelli
come
te
perderanno
sempre;
Такие,
как
ты,
всегда
будут
проигрывать;
Perché
hai
già
vinto,
lo
giuro,
Потому
что
ты
уже
победила,
клянусь,
E
non
ti
possono
fare
più
niente;
И
они
больше
ничего
не
могут
с
тобой
сделать;
Passa
ogni
tanto
la
mano
Проводи
иногда
рукой
Su
un
viso
di
donna,
passaci
le
dita;
По
женскому
лицу,
проведи
пальцами;
Nessun
regno
è
più
grande
Нет
царства
больше,
Di
questa
piccola
cosa
che
è
la
vita
Чем
эта
маленькая
вещь,
которая
есть
жизнь.
E
la
vita
è
così
forte
И
жизнь
так
сильна,
Che
attraversa
i
muri
senza
farsi
vedere
Что
сквозь
стены
проходит,
невидимая,
La
vita
è
così
vera
Жизнь
так
реальна,
Che
sembra
impossibile
doverla
lasciare;
Что
кажется
невозможным
ее
покинуть;
La
vita
è
così
grande
Жизнь
так
велика,
Che
quando
sarai
sul
punto
di
morire,
Что,
когда
будешь
на
грани
смерти,
Pianterai
un
ulivo,
Посадишь
оливковое
дерево,
Convinto
ancora
di
vederlo
fiorire
Уверенная,
что
еще
увидишь
его
цветение.
Sogna,
ragazzo
sogna,
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Quando
lei
si
volta,
Когда
она
оборачивается,
Quando
lei
non
torna,
Когда
она
не
возвращается,
Quando
il
solo
passo
Когда
единственные
шаги,
Che
fermava
il
cuore
Что
останавливали
сердце,
Non
lo
senti
più;
Ты
больше
не
слышишь;
Sogna,
ragazzo,
sogna,
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Passeranno
i
giorni,
Пройдут
дни,
Passerrà
l'amore,
Пройдет
любовь,
Passeran
le
notti,
Пройдут
ночи,
Finirà
il
dolore,
Закончится
боль,
Sarai
sempre
tu
...
Ты
всегда
будешь
собой...
Sogna,
ragazzo
sogna,
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Piccolo
ragazzo
Маленькая
девочка
Nella
mia
memoria,
В
моей
памяти,
Tante
volte
tanti
Столько
раз,
столько
Dentro
questa
storia:
В
этой
истории:
Non
vi
conto
più;
Я
их
больше
не
считаю;
Sogna,
ragazzo,
sogna,
Мечтай,
девочка,
мечтай,
Ti
ho
lasciato
un
foglio
Я
оставил
тебе
листок
Sulla
scrivania,
На
столе,
Manca
solo
un
verso
Не
хватает
лишь
строчки
A
quella
poesia,
В
том
стихотворении,
Puoi
finirla
tu.
Ты
можешь
закончить
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.