Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Stagioni Nel Sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stagioni Nel Sole
Seasons in the Sun
Addio
per
sempre,
amico
mio
Farewell
forever,
my
friend
Ne
abbiam
passate
di
stagioni
al
sole
We've
had
seasons
in
the
sun
Da
far
invidia
a
chi
so
io
To
make
those
envious
of
me
Ne
abbiam
cantate
di
illusioni
We've
sung
of
illusions
Fino
a
sembrare
due
coglioni
Until
we
seemed
like
two
fools
Addio,
che
bello
aver
vent'anni
Farewell,
how
beautiful
to
be
twenty
Essere
al
centro
della
primavera
To
be
in
the
heart
of
spring
Volare
a
vela
in
mezzo
ai
sogni
To
sail
on
a
dream
Partire
senza
mai
ritorno
To
leave
with
no
return
E
avere
una
ragazza
al
giorno
And
to
have
a
girl
for
every
day
Le
stagioni
nel
sole
finiscono,
lo
sai
The
seasons
in
the
sun
will
end,
you
know
Proprio
quando
ti
accorgi
Just
when
you
realize
Di
amarle
più
che
mai
You
love
them
more
than
ever
Addio
papà,
ti
voglio
bene
Farewell,
Dad,
I
love
you
è
tanto
che
te
lo
volevo
dire
It's
been
so
long
since
I've
wanted
to
tell
you
Non
siamo
stati
granché
insieme
We
haven't
been
great
together
Ma
ho
visto
il
mondo
coi
tuoi
occhi
But
I've
seen
the
world
through
your
eyes
E
l'ho
chiamato
col
tuo
nome
And
I've
called
it
by
your
name
Addio
papà,
vado
in
un
sogno
Farewell,
Dad,
I'm
going
to
a
dream
Ma
il
vero
sogno
è
stato
aver
vissuto
But
the
real
dream
has
been
to
have
lived
Bruciando
tutte
le
stazioni
Burning
all
the
stations
E
alla
stazione
del
saluto
And
at
the
farewell
station
Avere
ancora
più
canzoni
To
still
have
more
songs
Le
stagioni
nel
sole
finiscono,
lo
sai
The
seasons
in
the
sun
will
end,
you
know
Proprio
quando
ti
accorgi
Just
when
you
realize
Di
amarle
più
che
mai
You
love
them
more
than
ever
Addio
bambina,
addio
bambina
Farewell,
child,
farewell,
child
Non
sapevamo
neanche
far
l'amore
We
didn't
even
know
how
to
make
love
Tirando
notte
a
far
mattina
Turning
night
into
morning
Noi
cercavamo
stelle
in
mare
We
were
looking
for
stars
in
the
sea
E
tu
continuale
a
cercare
And
you
keep
looking
Addio
ragazza,
amore
mio
Farewell,
girl,
my
love
Ricorda
sempre
di
sorridere
Always
remember
to
smile
Io
prendo
un
treno
che
mi
paga
Dio
I'll
take
a
train
that
God
pays
for
me
Scusa
se
non
ti
aspetterò
Forgive
me
if
I
won't
wait
for
you
Si
prende
il
treno
che
si
può
One
takes
the
train
one
can
Le
stagioni
nel
sole
finiscono,
lo
sai
The
seasons
in
the
sun
will
end,
you
know
Proprio
quanto
ti
accorgi
Just
when
you
realize
Di
amarle
più
che
mai
You
love
them
more
than
ever
Ma
tu
vivile
sempre,
e
vivile
per
me
But
you
live
it
always,
and
live
it
for
me
Le
stagioni
nel
sole
continuano
con
te
The
seasons
in
the
sun
will
continue
with
you
Addio
mio
piccolo
futuro
Farewell,
my
little
future
Piccolo
raggio
in
questa
notte
scura
Little
ray
in
this
dark
night
Dal
giorno
che
ti
ho
preso
in
braccio
From
the
day
I
took
you
in
my
arms
Non
devi
avere
mai
paura
You
must
never
be
afraid
Io
sarò
sempre
nel
tuo
viaggio
I
will
always
be
on
your
journey
Le
stagioni
nel
sole
finiscono,
lo
sai
The
seasons
in
the
sun
will
end,
you
know
Proprio
quando
ti
accorgi
Just
when
you
realize
Di
amarle
più
che
mai
You
love
them
more
than
ever
Ma
tu
vivile
sempre,
e
vivile
per
me
But
you
live
it
always,
and
live
it
for
me
Le
stagioni
nel
sole
continuano
con
te
The
seasons
in
the
sun
will
continue
with
you
Le
stagioni
nel
sole
finiscono,
lo
sai
The
seasons
in
the
sun
will
end,
you
know
Proprio
quando
ti
accorgi
Just
when
you
realize
Di
amarle
più
che
mai
You
love
them
more
than
ever
Ma
tu
vivile
sempre,
e
vivile
per
me
But
you
live
it
always,
and
live
it
for
me
Le
stagioni
nel
sole
continuano
con
te
The
seasons
in
the
sun
will
continue
with
you
Le
stagioni
nel
sole
continuano
con
te
The
seasons
in
the
sun
will
continue
with
you
Le
stagioni
nel
sole
continuano
con
te
The
seasons
in
the
sun
will
continue
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.