Roberto Vecchioni - Stelle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Stelle




Stelle
Stars
Il capitano poi partì per chissà dove
Then the captain set off for who knows where
Per chi sa cosa evviva Dio chissà perché
For who knows what, thank God, who knows why
Ma il capitano chi lo ferma?
But who will stop the captain?
Il capitano chi lo smuove?
Who will budge the captain?
Aveva voglia di capirselo da
He wanted to figure it out for himself
C'era una nebbia che non si vedeva a un metro
There was a fog that you couldn't see a meter away
C'era il timone che non rispondeva più
The helm wasn't responding anymore
I marinai come San Pietro
The sailors, like Saint Peter
Chiedevan di tornare indietro
Were asking to turn back
Ma lui aspettava un segno, un segno da lassù
But he was waiting for a sign, a sign from above
Stelle, lontane stelle
Stars, distant stars
Miserevoli stelle di questo mondo
Wretched stars of this world
Mandatemi una luce per vedere fino in fondo
Send me a light to see the way through
Stelle, preziose stelle
Stars, precious stars
Incantevoli occhi del mistero
Enchanting eyes of mystery
Spiegatemi che razza di motivo ha questo mio veliero
Explain to me what the point is of this ship of mine
Il capitano era perduto in un miraggio
The captain was lost in a mirage
In mezzo a un mare che non si fermava più
In the middle of a sea that wouldn't stop
"Poteva andarci pure peggio"
"Things could be worse"
Mentiva in faccia all'equipaggio
He lied to the crew's face
E poi cantava per il ponte su e giù
And then he sang up and down the deck
Da qualche parte ci sarà pure l'amore
Somewhere there must be love
Da qualche parte forse incontreremo il sogno
Somewhere we may meet our dream
Il desiderio che ci manca
The desire we're missing
La gioia, l'attesa e l'emozione
Joy, anticipation, and excitement
Cose che manco so, ma scopriremo insieme
Things I don't even know, but we'll discover together
Stelle, lontane stelle
Stars, distant stars
Silenziose stelle dell'universo
Silent stars of the universe
Ditemi dove e quando
Tell me where and when
E per che cosa mi sono perso
And why I've lost my way
Stelle, pietose stelle
Stars, merciful stars
Sparpagliate stelle di questa sera
Scattered stars of this evening
Che cosa ci sto a fare su questo obbrobrio di nave nera?
What am I doing on this hideous black ship?
Il capitano era di quelli del coraggio
The captain was one of those with courage
E tra le gambe nascondeva un cuore in più
And between his legs, he hid an extra heart
Ma dopo secoli di balle
But after centuries of lies
E barzellette all'equipaggio
And jokes to the crew
Scoprì le lacrime di non poterne più
He discovered the tears of not being able to take it anymore
Stelle, sbracate stelle
Stars, slouching stars
Stralunate stelle di questa notte
Wide-eyed stars of this night
A voi che ve ne frega se siete vive o siete morte?
Do you care if you're alive or dead?
Stelle, perdute stelle
Stars, lost stars
Miserabili stelle di questo cielo
Wretched stars of this sky
è venuto il momento di mandarvi a fare in culo!
The time has come to send you to hell!





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.