Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Stranamore (Pure Questo È Amore) - 1997 Version
Stranamore (Pure Questo È Amore) - 1997 Version
Stranamore (Pure Questo È Amore) - Версия 1997
E′
lui
che
torna
a
casa
sbronzo
quasi
tutte
le
sere
Это
он,
который
возвращается
домой
пьяным
почти
каждый
вечер
E
quel
silenzio
tra
noi
due
che
sembra
non
finire,
И
это
молчание
между
нами,
которое,
кажется,
не
кончится,
Quando
lo
svesto.
lo
rivesto
e
poi
lo
metto
a
letto,
Когда
я
его
раздеваю,
одеваю
и
кладу
в
постель,
E
quelle
lettere
che
scrive
e
poi
non
sa
spedirmi...
И
эти
письма,
которые
он
пишет,
а
потом
не
может
мне
отправить...
Forse
lasciarlo
sulle
scale
è
un
modo
di
salvarmi
Может
быть,
оставить
его
на
лестнице
- это
способ
спасти
себя
E
tu
che
hai
preso
in
mano
А
ты
взяла
в
руки
Il
filo
del
mio
treno
di
legno,
Ниточку
от
моего
деревянного
поезда,
Che
per
essere
più
grande
avevo
dato
in
pegno:
Который
я
заложил,
чтобы
стать
больше:
E
ti
ho
baciato
sul
sorriso
per
non
farti
male,
И
я
поцеловал
твою
улыбку,
чтобы
не
причинить
тебе
боль,
E
ti
ho
sparato
sulla
bocca
invece
di
baciarti
И
я
выстрелил
тебе
в
рот
вместо
того,
чтобы
поцеловать
тебя
Perché
non
fosse
troppo
lungo
il
tempo
di
lasciarti:
Потому
что
не
хотел
слишком
долго
оставлять
тебя:
Forse
non
lo
sai
ma
pure
questo
è
amore.
Может
быть,
ты
не
знаешь,
но
это
тоже
любовь.
E
l'alba
sul
Danubio
a
Marco
parve
fosforo
e
miele
И
рассвет
над
Дунаем
показался
Марко
фосфором
и
медом
E
una
ragazza
bionda
forse
gli
voleva
dire
И
одна
блондинка,
возможно,
хотела
сказать
ему
Che
l′uomo
è
grande,
l'uomo
è
vivo,
Что
человек
велик,
человек
жив,
L'uomo
non
è
guerra;
Человек
- не
война;
Ma
i
generali
gli
rispondono
che
l′uomo
è
vino,
Но
генералы
отвечают
ему,
что
человек
- вино,
Combatte
bene
e
muore
meglio
Хорошо
сражается
и
лучше
умирает
Solo
quando
è
pieno.
Только
когда
он
полон.
E
il
primo
disse
"Ah
sì,
И
первый
сказал:
"Ага,
Non
vuoi
comprare
il
nostro
giornale?!"
Не
хочешь
купить
нашу
газету?!"
E
gli
altri
"Lo
teniamo
fermo
tanto
per
parlare"
А
другие:
"Мы
задержим
его
просто
так,
чтобы
поговорить"
Ed
io
pensai
- ora
gli
dico
"Sono
anch′io
fascista"
-
И
я
подумал
- сейчас
я
скажу
им:
"Я
тоже
фашист"
-
Ma
ad
ogni
pugno
che
arrivava
dritto
sulla
testa
Но
с
каждым
ударом
кулака
прямо
по
голове
La
mia
paura
non
bastava
a
farmi
dire
basta.
Мой
страх
не
был
достаточно
силен,
чтобы
заставить
меня
сдаться.
Forse
non
lo
sai
ma
pure
questo
è
amore
Может
быть,
ты
не
знаешь,
но
это
тоже
любовь
Ed
il
più
grande
И
самый
великий
Conquistò
nazione
dopo
nazione,
Завоевал
страну
за
страной,
E
quando
fu
di
fronte
al
mare
si
sentì
un
coglione
И
когда
он
оказался
перед
морем,
он
почувствовал
себя
идиотом
Perché
più
in
là
Потому
что
дальше
Non
si
poteva
conquistare
niente:
Нечего
было
завоевывать:
E
tanta
strada
per
vedere
un
sole
disperato,
И
такой
долгий
путь,
чтобы
увидеть
отчаянное
солнце,
E
sempre
uguale
e
sempre
И
всегда
одинаково
и
всегда
Bello
l'eroe
con
gli
occhi
azzurri
dritto
sopra
la
nave,
Красивый
герой
с
голубыми
глазами
прямо
на
корабле,
Ha
più
ferite
che
battaglie,
e
lui
ce
l′ha
la
chiave,
У
него
больше
ран,
чем
сражений,
и
у
него
есть
ключ,
Ha
crocefissi
e
falci
in
pugno
e
bla
bla
bla
fratelli,
У
него
распятия
и
серпы
в
руках
и
бла-бла-бла,
братья,
Ed
io
ti
ho
sollevata
figlia
per
vederlo
meglio,
А
я
поднял
тебя,
дочь,
чтобы
лучше
его
видеть,
Io
che
non
parto
e
sto
a
guardarti
Я,
который
не
уезжаю
и
смотрю
на
тебя
E
che
rimango
sveglio.
И
не
сплю.
Forse
non
lo
sai
ma
pure
questo
è
amore.
Может
быть,
ты
не
знаешь,
но
это
тоже
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.