Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Tema Del Soldato Eterno E Degli Aironi
Tema Del Soldato Eterno E Degli Aironi
Song of the Eternal Soldier and the Herons
Ho
sparato
nel
profumo
I
shot
into
the
perfume
Delle
viole
a
Waterloo
Of
the
violets
at
Waterloo
Fra
le
rose
Among
the
roses
Sulla
linea
Maginot
On
the
Maginot
Line
Cavalcavano
ragazze
Girls
were
riding
Muli
lenti
sui
sentieri
Mules
slow
on
the
paths
Larghe
per
i
nostri
cuori
Wide
for
our
hearts
Sono
stato
vecchio
ad
Alamo
I
was
old
at
Alamo
Bambino
a
Maratona
A
child
at
Marathon
L′ultima,
era
buona
The
last
one,
was
good
Ho
tradito
sempre
tutti
I've
always
betrayed
everyone
Tutti
mi
hanno
perdonato
Everyone
has
forgiven
me
Non
l'ho
fatto
I
didn't
do
it
E
mi
hanno
fucilato
And
I
was
shot
Tornerò
a
settembre
I'll
be
back
in
September
Tornerò
a
novembre
I'll
be
back
in
November
Un
giorno
tornerò
One
day
I'll
be
back
E
farò
l′amore
And
I'll
make
love
Mi
farai
capire
il
senso
You'll
make
me
understand
the
meaning
Che
non
so
That
I
don't
know
Tu
sola
in
tutto
il
mondo
puoi
You
alone
in
the
whole
world
can
Spiegarmi
cos'è
vero
Explain
to
me
what
is
true
Passerà
settembre
September
will
pass
Passerà
novembre
November
will
pass
Ed
io
non
tornerò
And
I
won't
come
back
Forse
manca
poco
Maybe
there's
not
much
time
left
Forse
è
solo
un
gioco
Maybe
it's
just
a
game
Poi
ti
abbraccerò
Then
I'll
embrace
you
Amore,
amore
aiutami
Love,
love
help
me
Io
non
so
più
chi
sono
I
don't
know
who
I
am
anymore
Ma
so
chi
sei
But
I
know
who
you
are
Questa
guerra
di
Crimea
This
Crimean
War
è
piena
dei
tuoi
occhi
is
full
of
your
eyes
Che
non
ho
Which
I
don't
have
E
domani
contro
Franco
morirò
And
tomorrow
against
Franco
I
will
die
Dormono
gli
aironi
dormono
Herons
sleep,
they
sleep
Come
fiori
su
un
gambo
solo
Like
flowers
on
a
single
stem
È
troppo
grande
il
cielo
The
sky
is
too
big
Per
capirlo
al
volo
To
understand
it
in
flight
Scrivimi,
stanotte
Write
to
me,
tonight
Scrivimi
stanotte,
parlami
di
te
Write
to
me
tonight,
tell
me
about
you
Non
lasciarmi
solo
Don't
leave
me
alone
Scrivimi
ti
prego,
spiegami
perché
Write
to
me
please,
explain
to
me
why
Soltanto
tu
puoi
dirmelo
Only
you
can
tell
me
Io
non
so
più
chi
sono
I
don't
know
who
I
am
anymore
Passerà
settembre
September
will
pass
Passerà
novembre
November
will
pass
Io
non
tornerò
I
won't
come
back
Non
mancava
poco
There
wasn't
much
time
left
No,
non
era
un
gioco
No,
it
wasn't
a
game
Non
ti
abbraccerò
I
won't
embrace
you
Amore,
amore
è
inutile
Love,
love
is
useless
Io
ti
ho
inventata
I
invented
you
E
non
ci
sei
And
you
don't
exist
Nai-na-na,
na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na-na
Nai-na-na,
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.