Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Tu, Quanto Tempo Hai?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu, Quanto Tempo Hai?
Ты, сколько у тебя времени?
Ci
sono
foglie
che
si
aggrappano
ai
rami
Есть
листья,
что
цепляются
за
ветви,
Perché
non
vogliono
cadere
mai
Ведь
падать
им
совсем
не
хочется.
Ci
sono
stelle
che
si
aggrappano
al
cielo
Есть
звезды,
что
цепляются
за
небо,
Perché
si
accorgono
di
finire,
sai
Ведь
знают,
что
погаснут,
милая.
Ci
sono
ubriachi
che
stringono
il
bicchiere
Есть
пьяницы,
что
держат
крепче
бокал,
Perché
è
sempre
l'ultimo
che
fa
paura
Ведь
последний
всегда
страшит.
Ci
sono
uccelli
che
sentono
lo
sparo
Есть
птицы,
что
услышат
выстрел,
E
contano
quanto
gli
resta
ancora
И
считают,
сколько
им
осталось
жить.
Ed
è
soltanto
una
questione
di
tempo
И
это
лишь
вопрос
времени,
Quello
che
serve
a
salvare
un
uomo
Того,
что
нужно,
чтобы
спасти
человека.
Il
cielo
quando
è
in
attesa
di
un
lampo
Небо,
когда
оно
ждет
молнии,
Una
chitarra
che
aspetta
un
suono
Гитара,
когда
она
ждет
звука.
Una
ragazza
col
cuore
in
gola
Девушка
с
сердцем
в
горле,
Perché
il
suo
amore
non
può
finire
Ведь
ее
любовь
не
может
закончиться.
Il
tempo
prima
della
parola
Время
перед
словом,
Che
non
avresti
mai
voluto
dire
Которое
ты
бы
никогда
не
хотел
сказать.
E
tu,
quanto
tempo
hai?
А
ты,
сколько
у
тебя
времени?
Tu,
quanto
amore
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
любви?
Io
non
ti
perdo
mai
Я
тебя
никогда
не
потеряю.
Ti
aspetto
al
fondo
Я
жду
тебя
в
конце
Di
questa
strada,
sai
Этой
дороги,
знаешь.
Tu,
quanto
tempo
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
времени?
Quanto
tempo
hai?
Сколько
у
тебя
времени?
Quanto
amore
hai?
Сколько
у
тебя
любви?
Ci
son
ragazzi
che
chiudono
gli
occhi
Есть
юноши,
что
закрывают
глаза
E
si
distruggono
in
un
altro
tempo
И
разрушают
себя
в
другом
времени.
Ma
d'altra
parte
ci
sono
vecchi
Но,
с
другой
стороны,
есть
старики,
Che
darebbero
tutto
per
un
momento
Что
отдали
бы
все
за
мгновение.
Ci
sono
lettere
che
non
arrivano
Есть
письма,
что
не
доходят,
Baci
che
restano
immaginari
Поцелуи,
что
остаются
воображаемыми.
Ci
sono
treni
che
si
stanno
chiedendo
Есть
поезда,
что
задаются
вопросом,
Quando
finiscono
i
binari
Когда
закончатся
рельсы.
E
ci
sono
poeti
che
chiedono
a
Dio
И
есть
поэты,
что
просят
у
Бога
Un
altro
giorno
per
dire
qualcosa
Еще
один
день,
чтобы
сказать
хоть
что-то.
E
giardinieri
sdraiati
di
notte
И
садовники,
лежащие
ночью
Col
naso
sul
gambo
di
una
rosa
С
носом
на
стебле
розы.
Ci
sono
bambini
che
aspettano
quando
Есть
дети,
что
ждут,
когда
Verranno
per
spegnergli
la
luce
Придут,
чтобы
выключить
им
свет.
E
uomini
che
hanno
sfidato
il
tempo
И
мужчины,
что
бросили
вызов
времени,
Perché
qualcuno
fosse
felice
Чтобы
кто-то
был
счастлив.
E
tu,
quanto
tempo
hai?
А
ты,
сколько
у
тебя
времени?
Tu,
quanto
amore
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
любви?
Basta
solo
sapere
questo,
sai
Достаточно
лишь
знать
это,
знаешь.
Conta
solo
questo,
sai
Важно
только
это,
знаешь.
Tu,
quanto
tempo
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
времени?
Tu,
quanto
amore
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
любви?
Non
è
successo
niente,
sai
Ничего
не
случилось,
знаешь.
Dimmi
solo
se
ti
ho
perso
Скажи
мне
только,
потерял
ли
я
тебя
O
non
ti
ho
perso
mai
Или
никогда
не
терял.
Tu,
quanto
tempo
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
времени?
Quanto
tempo
hai?
Сколько
у
тебя
времени?
Quanto
amore
hai?
Сколько
у
тебя
любви?
Tu,
quanto
tempo
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
времени?
Tu,
quanto
amore
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
любви?
Tu,
quanto
tempo
hai?
Ты,
сколько
у
тебя
времени?
Quanto
tempo
hai?
Сколько
у
тебя
времени?
Quanto
amore
hai?
Сколько
у
тебя
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.