Roberto Vecchioni - Ultimo spettacolo, l' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Ultimo spettacolo, l'




Ultimo spettacolo, l'
Последнее представление
Ascolta, ti ricordi quando venne
Послушай, помнишь, как приплыл
La nave del fenicio a portar via
Корабль финикийца, чтобы увезти
Me con tutta la voglia di cantare
Меня со всем моим желанием петь
Gli uomini, il mondo e farne poesia
О людях, о мире и сложить из этого стихи,
Con l'occhio azzurro io ti salutavo
Голубым глазом я тебя приветствовал,
Con quello blu io già ti rimpiangevo
Синим уже оплакивал,
E l'albero tremava e vidi terra
И дерево дрожало, и я увидел землю,
I Greci, i fuochi e l'infinita guerra
Греков, огни и бесконечную войну.
Li vidi ad uno ad uno
Я видел их одного за другим,
Mentre aprivano la mano
Как они открывали ладонь
E mi mostravano la sorte
И показывали мне судьбу,
Come a dire "Noi scegliamo
Как бы говоря: "Мы выбираем,
Non c'è un Dio che sia più forte"
Нет Бога сильнее нас".
E l'ombra nera che passò
И черная тень, проходя мимо,
Ridendo ripeteva, "no"
Смеясь, повторяла: "Нет".
Ascolta, ero partito per cantare
Послушай, я отправился петь
Uomini grandi dietro grandi scudi
О великих людях за большими щитами,
E ho visto uomini piccoli ammazzare
А увидел, как убивают людишки
Piccoli, goffi, disperati e nudi
Маленькие, неуклюжие, отчаявшиеся и нагие.
Laggiù conobbi pure un vecchio aedo
Там я встретил старого аэда,
Che si accecò per rimaner nel sogno
Который ослепил себя, чтобы остаться в мечте.
Con l'occhio azzurro invece ho visto e vedo
Голубым глазом я видел и вижу,
Con quello blu ti volto e ti ricordo
Синим оборачиваюсь к тебе и вспоминаю.
Ma tu non mi parlavi
Но ты молчала,
E le mie idee come ramarri
И мои идеи, словно ящерицы,
Ritiravano la testa dentro il muro
Втягивали головы в стену,
Quando è tardi
Когда поздно,
Perché è freddo, perché è scuro
Потому что холодно, потому что темно.
E mille solitudini
И тысячи одиночеств,
E i buchi per nascondersi
И щели, чтобы спрятаться.
E ho visto fra le lampade un amore
И я увидел среди ламп любовь,
E lui che fece stendere sul letto
И его, как он укладывал на ложе
L'amico con due spade dentro il cuore
Друга с двумя мечами в сердце,
E gli baciò piangendo il viso e il petto
И целовал, плача, его лицо и грудь.
E son tornato per vederti andare
И я вернулся, чтобы увидеть, как ты уходишь,
E mentre parti e mi saluti in fretta
И пока ты уходишь и наспех прощаешься,
Fra tutte le parole che puoi dire
Среди всех слов, что ты могла бы сказать,
Mi chiedi, "Me la dai una sigaretta?"
Ты спрашиваешь: "Дай сигарету".
Io di Muratti mi dispiace non ne ho
Muratti у меня нет, извини,
Il marciapiede per Torino, lo so
Платформу на Турин, да, я знаю,
Ma un conto è stare a farti un po' di compagnia
Но одно дело - составить тебе немного компанию,
Altro aspettare che il treno vada via
Другое - ждать, пока поезд уйдет.
Perché t'aiuto io ad andare, non lo sai
Ведь я помогаю тебе уйти, ты не знаешь,
E questo a chi si lascia non succede mai
А с тем, кого оставляют, такого не бывает.
Ma non ti ho mai considerata roba mia
Но я никогда не считал тебя своей вещью,
Io ho le mie favole e tu una storia tua
У меня мои сказки, а у тебя своя история.
Ma tu non mi parlavi
Но ты молчала,
E le mie idee come ramarri
И мои идеи, словно ящерицы,
Ritiravano la testa
Втягивали головы
Dentro il muro quando è tardi
В стену, когда поздно,
Perché è freddo, perché è scuro
Потому что холодно, потому что темно.
E ancora solitudini
И снова одиночество,
E buchi per nascondersi
И щели, чтобы спрятаться.
E non si è soli quando un altro ti ha lasciato
И не одинок тот, кого оставили,
Si è soli se qualcuno
Одинок тот, к кому
Non è mai venuto
Никто не пришел.
Però scendendo perdo i pezzi sulle scale
Но, спускаясь, я теряю части себя на лестнице,
E chi ci passa su
И тот, кто по ним идет,
Non sa di farmi male
Не знает, что причиняет мне боль.
E non venite a dirmi adesso lascia stare
И не говорите мне теперь "оставь все как есть",
Che c'è la lotta e poi bisogna continuare
Что есть борьба и нужно продолжать,
Perché se questa storia fosse una canzone
Потому что если бы эта история была песней
Con una fine mia
С моим финалом,
Tu non andresti via
Ты бы не ушла.
Tu non andresti via
Ты бы не ушла.





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.