Roberto Vecchioni - Voglio Una Donna - 1997 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Voglio Una Donna - 1997 - Remaster;




Voglio Una Donna - 1997 - Remaster;
Voglio Una Donna - 1997 - Remaster;
Una canzone di Natale che le prenda la pelle
A Christmas carol that would peel her skin
E come tetto solo un cielo di stelle;
And a sky of stars as her only roof;
Abbiamo un mare di figli da pulirgli il culo:
We have an ocean of children whose bums we must wipe clean:
Che la piantasse un po′ di andarsene in giro
She should stop wandering about for a while
La voglio come Biancaneve coi sette nani,
I want her to be like Snow White with her seven dwarfs,
Noiosa come una canzone degli "Intillimani"
As boring as a song by the "Intillimani"
Voglio una donna "donna",
I want a "woman" of a woman,
Donna "donna"
A "woman" of a woman,
Donna con la gonna,
A woman with a skirt,
Gonna gonna
A skirt, a skirt
Voglio una donna "donna"
I want a "woman" of a woman,
Donna "donna"
A "woman" of a woman,
Donna con la gonna
A woman with a skirt
Gonna gonna
A skirt, a skirt
Prendila te quella col cervello,
Take that one with the brains,
Che s'innamori di te quella che fa carriera,
Let the career woman fall in love with you,
Quella col pisello e la bandiera nera
The one with the dildo and the black flag
La cantatrice calva e la barricadera
The bald singer and the barricade,
Che non c′e mai la sera...
Who's never there in the evening...
Non dico tutte: me ne basterebbe solo una,
I'm not saying all: just one would be enough for me,
Tanti auguri alle altre di più fortuna
Best of luck to all the others
Voglio una donna, mi basta che non legga Freud,
I want a woman, one who doesn't read Freud,
Dammi una donna così che l'assicuro ai "Lloyd"
Give me a woman like that and I'll insure her with "Lloyd"
Preghierina preghierina fammela trovare,
Little prayer, little prayer, let me find her,
Madonnina Madonnina non mi abbandonare;
Madonna, Madonna, don't abandon me;
Voglio una donna "donna"
I want a "woman" of a woman,
Donna "donna"
A "woman" of a woman,
Donna con la gonna
A woman with a skirt
Gonna gonna
A skirt, a skirt
Voglio una donna "donna"
I want a "woman" of a woman,
Donna "donna"
A "woman" of a woman,
Donna con la gonna
A woman with a skirt
Gonna gonna
A skirt, a skirt
Prendila te la signorina Rambo
Take the Rambo lady
Che s'innamori di te ′sta specie di canguro
Let her fall in love with you, this kangaroo of a woman
Che fa l′amore a tempo
Who makes love on time
Che fa la corsa all'oro
And goes for gold
Veloce come il lampo
As fast as lightning
Tenera come un muro
Affectionate as a brick wall
Padrona del futuro...
Master of the future...
Prendila te quella che fa il "Leasing"
Take the one who does "Leasing"
Che s′innamori di te la Capitana Nemo,
Let Captain Nemo fall in love with you,
Quella che va al "Briefing"
The one who goes to the "Briefing"
Perché lei è del ramo,
Because she's in the business,
E viene via dal Meeting
And comes from the Meeting
Stronza come un uomo
As ruthless as a man
Sola come un uomo
As lonely as a man





Авторы: Roberto Vecchioni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.