Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Voglio Una Donna - 1997 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio Una Donna - 1997 - Remaster;
Я хочу женщину - 1997 - Ремастер;
Una
canzone
di
Natale
che
le
prenda
la
pelle
Рождественскую
песню,
что
пронизывала
бы
кожу
E
come
tetto
solo
un
cielo
di
stelle;
И
как
кров
только
звёздное
небо;
Abbiamo
un
mare
di
figli
da
pulirgli
il
culo:
У
нас
море
детей,
которым
нужно
вытирать
попки:
Che
la
piantasse
un
po′
di
andarsene
in
giro
Пора
бы
ей
перестать
шляться
где
попало
La
voglio
come
Biancaneve
coi
sette
nani,
Я
хочу
её
как
Белоснежку
с
семью
гномами,
Noiosa
come
una
canzone
degli
"Intillimani"
Скучную
как
песня
"Интилимани"
Voglio
una
donna
"donna",
Я
хочу
женщину
"женщину",
Donna
"donna"
Женщину
"женщину"
Donna
con
la
gonna,
Женщину
в
юбке,
Voglio
una
donna
"donna"
Я
хочу
женщину
"женщину",
Donna
"donna"
Женщину
"женщину"
Donna
con
la
gonna
Женщину
в
юбке
Prendila
te
quella
col
cervello,
Бери
себе
ту,
что
с
мозгами,
Che
s'innamori
di
te
quella
che
fa
carriera,
Пусть
влюбится
в
тебя
та,
что
делает
карьеру,
Quella
col
pisello
e
la
bandiera
nera
Ту,
у
кого
фаллос
и
чёрное
знамя
La
cantatrice
calva
e
la
barricadera
Лысую
певицу
и
бунтарку,
Che
non
c′e
mai
la
sera...
Которая
вечно
отсутствует
допоздна...
Non
dico
tutte:
me
ne
basterebbe
solo
una,
Я
не
говорю
про
всех:
мне
хватило
бы
всего
одной,
Tanti
auguri
alle
altre
di
più
fortuna
Всех
иных
поздравляю
с
большим
везением
Voglio
una
donna,
mi
basta
che
non
legga
Freud,
Я
хочу
женщину,
только
чтобы
она
не
читала
Фрейда,
Dammi
una
donna
così
che
l'assicuro
ai
"Lloyd"
Дай
мне
такую
женщину,
что
я
застрахую
её
в
"Ллойд"
Preghierina
preghierina
fammela
trovare,
Молитва,
молитва,
помоги
мне
её
найти,
Madonnina
Madonnina
non
mi
abbandonare;
Мадоннина,
Мадоннина,
не
покидай
меня;
Voglio
una
donna
"donna"
Я
хочу
женщину
"женщину",
Donna
"donna"
Женщину
"женщину"
Donna
con
la
gonna
Женщину
в
юбке
Voglio
una
donna
"donna"
Я
хочу
женщину
"женщину",
Donna
"donna"
Женщину
"женщину"
Donna
con
la
gonna
Женщину
в
юбке
Prendila
te
la
signorina
Rambo
Бери
себе
мисс
Рэмбо,
Che
s'innamori
di
te
′sta
specie
di
canguro
Пусть
в
тебя
влюбится
эта
кенгуру
Che
fa
l′amore
a
tempo
Которая
делает
любовь
по
расписанию,
Che
fa
la
corsa
all'oro
Что
гонится
за
золотом
Veloce
come
il
lampo
Быстрая,
как
молния
Tenera
come
un
muro
Твёрдая,
как
стена
Padrona
del
futuro...
Повелительница
будущего...
Prendila
te
quella
che
fa
il
"Leasing"
Бери
себе
ту,
что
занимается
лизингом
Che
s′innamori
di
te
la
Capitana
Nemo,
Пусть
в
тебя
влюбится
капитан
Немо,
Quella
che
va
al
"Briefing"
Ту,
что
ходит
на
брифинги
Perché
lei
è
del
ramo,
Потому
что
она
из
сферы,
E
viene
via
dal
Meeting
И
возвращается
с
митинга,
Stronza
come
un
uomo
Сука,
как
мужчина,
Sola
come
un
uomo
Одинока,
как
мужчина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.