Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Voglio una donna (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio una donna (Remastered)
I Want a Woman (Remastered)
Una
canzone
di
Natale
che
le
prenda
la
pelle
A
Christmas
song
that
will
get
under
her
skin
E
come
tetto
solo
un
cielo
di
stelle
And
with
only
a
sky
full
of
stars
as
a
roof
Abbiamo
un
mare
di
figli
da
pulirgli
il
culo
We
have
a
sea
of
children
to
clean
their
butts
Che
la
piantasse
un
po'
di
andarsene
in
giro
That
she
would
stop
going
out
for
a
while
La
voglio
come
Biancaneve
coi
sette
nani
I
want
her
like
Snow
White
with
the
seven
dwarfs
Noiosa
come
una
canzone
degli
Intillimani
As
boring
as
a
song
by
the
Intillimani
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
I
want
a
woman,
woman,
woman,
woman
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Woman
in
a
skirt,
skirt,
skirt
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
I
want
a
woman,
woman,
woman,
woman
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Woman
in
a
skirt,
skirt,
skirt
Prendila
te
quella
col
cervello
You
take
the
one
with
the
brains
Che
s'innamori
di
te
quella
che
fa
carriera
That
the
one
who
makes
a
career
falls
in
love
with
you
Quella
col
pisello
e
la
bandiera
nera
The
one
with
the
pea
and
the
black
flag
La
cantatrice
calva
e
la
barricadera
The
bald
singer
and
the
barricader
Che
non
c'è
mai
la
sera
Who
is
never
there
in
the
evening
Non
dico
tutte,
me
ne
basterebbe
solo
una
I
don't
mean
all
of
them,
just
one
would
suffice
for
me
Tanti
auguri
alle
altre
di
più
fortuna
Best
wishes
to
the
others
for
better
luck
Voglio
una
donna,
mi
basta
che
non
legga
Freud
I
want
a
woman,
as
long
as
she
doesn't
read
Freud
Dammi
una
donna
così
che
l'assicuro
ai
Lloyd
Give
me
a
woman
like
that
and
I'll
insure
her
at
Lloyd's
Preghierina,
preghierina,
fammela
trovare
Little
prayer,
little
prayer,
help
me
find
her
Madonnina,
Madonnina,
non
mi
abbandonare
Madonna,
Madonna,
don't
abandon
me
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
I
want
a
woman,
woman,
woman,
woman
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Woman
in
a
skirt,
skirt,
skirt
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
I
want
a
woman,
woman,
woman,
woman
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Woman
in
a
skirt,
skirt,
skirt
Prendila
te
la
signorina
Rambo
You
take
the
lady
Rambo
Che
s'innamori
di
te
'sta
specie
di
canguro
Let
this
kind
of
kangaroo
fall
in
love
with
you
Che
fa
l'amore
a
tempo
Who
makes
love
on
time
Che
fa
la
corsa
all'oro
Who
goes
for
the
gold
Veloce
come
il
lampo
As
fast
as
lightning
Tenera
come
un
muro
Tender
as
a
wall
Padrona
del
futuro
Master
of
the
future
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman,
woman
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Woman,
woman,
woman,
woman,
woman
with
a
skirt,
skirt,
skirt
Prendila
te
quella
che
fa
il
leasing
You
take
the
one
who
does
the
leasing
Che
s'innamori
di
te
la
Capitana
Nemo
Let
Captain
Nemo
fall
in
love
with
you
Quella
che
va
al
briefing
The
one
who
goes
to
the
briefing
Perché
lei
è
del
ramo
Because
she's
in
the
business
E
viene
via
dal
meeting
And
she
comes
from
the
meeting
Stronza
come
un
uomo
As
mean
as
a
man
Sola
come
un
uomo
As
lonely
as
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.