Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Voglio una donna (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio una donna (Remastered)
Хочу женщину (Remastered)
Una
canzone
di
Natale
che
le
prenda
la
pelle
Рождественская
песня,
пробирающая
до
мурашек,
E
come
tetto
solo
un
cielo
di
stelle
И
только
небо,
усеянное
звездами,
в
качестве
крыши.
Abbiamo
un
mare
di
figli
da
pulirgli
il
culo
У
нас
море
детей,
которым
нужно
подтирать
задницы,
Che
la
piantasse
un
po'
di
andarsene
in
giro
Чтобы
она,
наконец,
перестала
шляться
повсюду.
La
voglio
come
Biancaneve
coi
sette
nani
Хочу
ее,
как
Белоснежку
с
семью
гномами,
Noiosa
come
una
canzone
degli
Intillimani
Скучную,
как
песня
группы
Intillimani.
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
Хочу
женщину,
женщину,
женщину,
женщину,
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Женщину
в
юбке,
юбке,
юбке,
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
Хочу
женщину,
женщину,
женщину,
женщину,
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Женщину
в
юбке,
юбке,
юбке,
Prendila
te
quella
col
cervello
Бери
себе
ту,
что
с
мозгами,
Che
s'innamori
di
te
quella
che
fa
carriera
Пусть
в
тебя
влюбится
та,
что
делает
карьеру,
Quella
col
pisello
e
la
bandiera
nera
Та,
что
с
членом
и
черным
флагом,
La
cantatrice
calva
e
la
barricadera
Лысая
певица
и
женщина-баррикадница,
Che
non
c'è
mai
la
sera
Которой
никогда
нет
вечерами.
Non
dico
tutte,
me
ne
basterebbe
solo
una
Не
говорю
про
всех,
мне
бы
хватило
и
одной,
Tanti
auguri
alle
altre
di
più
fortuna
Всем
остальным
желаю
большей
удачи.
Voglio
una
donna,
mi
basta
che
non
legga
Freud
Хочу
женщину,
мне
достаточно,
чтобы
она
не
читала
Фрейда,
Dammi
una
donna
così
che
l'assicuro
ai
Lloyd
Дай
мне
такую
женщину,
что
я
застрахую
ее
в
Lloyd's.
Preghierina,
preghierina,
fammela
trovare
Молитва,
молитва,
помоги
мне
ее
найти,
Madonnina,
Madonnina,
non
mi
abbandonare
Мадонна,
Мадонна,
не
покидай
меня.
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
Хочу
женщину,
женщину,
женщину,
женщину,
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Женщину
в
юбке,
юбке,
юбке,
Voglio
una
donna,
donna,
donna,
donna
Хочу
женщину,
женщину,
женщину,
женщину,
Donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Женщину
в
юбке,
юбке,
юбке,
Prendila
te
la
signorina
Rambo
Бери
себе
эту
мисс
Рэмбо,
Che
s'innamori
di
te
'sta
specie
di
canguro
Пусть
в
тебя
влюбится
эта,
похожая
на
кенгуру,
Che
fa
l'amore
a
tempo
Которая
занимается
любовью
по
расписанию,
Che
fa
la
corsa
all'oro
Которая
участвует
в
гонке
за
золотом,
Veloce
come
il
lampo
Быстрая,
как
молния,
Tenera
come
un
muro
Нежная,
как
стена,
Padrona
del
futuro
Хозяйка
будущего.
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna,
donna
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
Donna,
donna,
donna,
donna,
donna
con
la
gonna,
gonna,
gonna
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина
в
юбке,
юбке,
юбке,
Prendila
te
quella
che
fa
il
leasing
Бери
себе
ту,
что
занимается
лизингом,
Che
s'innamori
di
te
la
Capitana
Nemo
Пусть
в
тебя
влюбится
капитан
Немо
в
юбке,
Quella
che
va
al
briefing
Та,
что
ходит
на
брифинги,
Perché
lei
è
del
ramo
Потому
что
она
в
теме,
E
viene
via
dal
meeting
И
уходит
со
встреч,
Stronza
come
un
uomo
Стерва,
как
мужчина,
Sola
come
un
uomo
Одинокая,
как
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.