Текст и перевод песни Roberto Vecchioni - Voglio una donna
Voglio una donna
I Want a Woman
Una
canzone
di
Natale
che
le
prenda
la
pelle
A
Christmas
song
that
will
touch
her
skin
E
come
tetto
solo
un
cielo
di
stelle
And
as
a
roof
only
a
sky
of
stars
Abbiamo
un
mare
di
figli
da
pulirgli
il
culo
We
have
a
sea
of
children
to
clean
their
butts
Che
la
piantasse
un
po'
di
andarsene
in
giro
That
she
would
stop
running
around
La
voglio
come
Biancaneve
coi
sette
nani
I
want
her
like
Snow
White
with
the
seven
dwarfs
Noiosa
come
una
canzone
degli
"Intillimani"
Boring
like
a
song
by
the
"Intillimani"
Voglio
una
donna
"donna"
I
want
a
woman
"woman"
Donna
"donna"
Woman
"woman"
Donna
con
la
gonna
Woman
with
a
skirt
Voglio
una
donna
"donna"
I
want
a
woman
"woman"
Donna
"donna"
Woman
"woman"
Donna
con
la
gonna
Woman
with
a
skirt
Prendila
te
quella
col
cervello
Take
the
one
with
brains
Che
s'innamori
di
te
quella
che
fa
carriera
Let
the
one
who
makes
a
career
fall
in
love
with
you
Quella
col
pisello
e
la
bandiera
nera
The
one
with
the
pea
and
the
black
flag
La
cantatrice
calva
e
la
barricadera
The
bald
singer
and
the
barricader
Che
non
c'e
mai
la
sera
Who
is
never
there
in
the
evening
Non
dico
tutte:
me
ne
basterebbe
solo
una
I
don't
say
all:
just
one
would
be
enough
Tanti
auguri
alle
altre
di
più
fortuna
Best
wishes
to
the
others
for
more
luck
Voglio
una
donna,
mi
basta
che
non
legga
Freud
I
want
a
woman,
as
long
as
she
doesn't
read
Freud
Dammi
una
donna
così
che
l'assicuro
ai
"Lloyd"
Give
me
such
a
woman
and
I'll
insure
her
with
"Lloyd"
Preghierina
preghierina
fammela
trovare
Little
prayer,
little
prayer,
let
me
find
her
Madonnina
Madonnina
non
mi
abbandonare
Madonna,
Madonna,
do
not
abandon
me
Voglio
una
donna
"donna"
I
want
a
woman
"woman"
Donna
"donna"
Woman
"woman"
Donna
con
la
gonna
Woman
with
a
skirt
Voglio
una
donna
"donna"
I
want
a
woman
"woman"
Donna
"donna"
Woman
"woman"
Donna
con
la
gonna
Woman
with
a
skirt
Prendila
te
la
signorina
Rambo
Take
the
lady
Rambo
Che
s'innamori
di
te
'sta
specie
di
canguro
Let
this
kind
of
kangaroo
fall
in
love
with
you
Che
fa
l'amore
a
tempo
Who
makes
love
in
time
Che
fa
la
corsa
all'oro
Who
runs
for
gold
Veloce
come
il
lampo
Fast
as
lightning
Tenera
come
un
muro
Tender
as
a
wall
Padrona
del
futuro
Mistress
of
the
future
Prendila
te
quella
che
fa
il
"Leasing"
Take
the
one
who
does
the
"Leasing"
Che
s'innamori
di
te
la
Capitana
Nemo
Let
the
Captain
Nemo
fall
in
love
with
you
Quella
che
va
al
"Briefing"
The
one
who
goes
to
the
"Briefing"
Perché
lei
è
del
ramo
Because
she
is
part
of
the
business
E
viene
via
dal
"Meeting"
And
comes
from
the
"Meeting"
Stronza
come
un
uomo
Bitch
like
a
man
Sola
come
un
uomo
Alone
like
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Vecchioni
Альбом
Camper
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.