Roberto Yanés - Recuerdos de Ipacaraí - перевод текста песни на немецкий

Recuerdos de Ipacaraí - Roberto Yanésперевод на немецкий




Recuerdos de Ipacaraí
Erinnerungen an Ipacaraí
Una noche tibia nos conocimos
In einer lauen Nacht lernten wir uns kennen
Junto al lago azul de Ipacarai
Am blauen See von Ipacarai
Tu conatabas triste por el camino
Du sangst traurig deine Melodien
Viejas melodias en Guarani
Alte Weisen auf Guarani
Y con el embrujo de tus canciones
Und durch den Zauber deiner Lieder
Iba renaciendo tu amor en mi
Erwachte meine Liebe zu dir
Y en la noche hermosa del plenilunio
Und in der schönen Vollmondnacht
De tus blancas mano senti el calor
Spürte ich die Wärme deiner weißen Hände
Que con sus caricias me dio el amor
Die mir mit ihren Zärtlichkeiten Liebe schenkte
Donde estas ahora cuñacai
Wo bist du jetzt, Cuñataí
Que tu suave canto no lllega a mi
Dein sanfter Gesang erreicht mich nicht
Donde esta ahora mi ser te adora con frenesi
Wo bist du jetzt? Mein Herz verehrt dich voller Leidenschaft
Todo te recuerda mi dulce amor
Alles erinnert mich an dich, meine süße Liebe
Junto al lago azul de Ipacarai
Am blauen See von Ipacarai
Todo te recuerda mi amor te llama cuñacai.
Alles erinnert mich an dich, meine Liebe ruft dich, Cuñataí.
Donde esta ahora cuañacai
Wo bist du jetzt, Cuñataí
Que tu suave canto no llega a mi
Dein sanfter Gesang erreicht mich nicht
Donde estas ahora mi ser te adora con frenesi
Wo bist du jetzt? Mein Herz verehrt dich voller Leidenschaft
Todo te recuerda mi dulce amor
Alles erinnert mich an dich, meine süße Liebe
Junto al lago azul de Ipacarai
Am blauen See von Ipacarai
Todo te recuerda mi amor te llama cuñacai.
Alles erinnert mich an dich, meine Liebe ruft dich, Cuñataí.





Авторы: Demetrio Ortiz, Zulema Mirkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.