Robi - 3 Deseos - перевод текста песни на немецкий

3 Deseos - Robiперевод на немецкий




3 Deseos
3 Wünsche
Todavía te amo, y si ya no te busco
Ich liebe dich immer noch, und wenn ich dich nicht mehr suche,
Es porque me duele amarte
dann weil es mir weh tut, dich zu lieben
Empezaste a juzgarme
Du hast angefangen, mich zu verurteilen,
Aunque yo no te juzgo
obwohl ich dich nicht verurteile
Yo no soy bueno mintiendo
Ich bin nicht gut im Lügen,
Y no eres buena fingiendo
und du bist nicht gut im Vortäuschen
No en qué nos estamos metiendo
Ich weiß nicht, worauf wir uns da einlassen
Haces cosas que yo no entiendo
Du machst Dinge, die ich nicht verstehe
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte,
El primero fuera saber dónde estás
wäre der erste, zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Weil ich dich nicht mehr sehe
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben,
Pa' decirte que deseo
um dir zu sagen, dass ich mir wünsche,
Que vuelvas porque ya no vivir sin ti
dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingi
Dass ich, so wie du vorgetäuscht hast, auch vorgetäuscht habe
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
En este mar tuve que remar solo
In diesem Meer musste ich alleine rudern
Quiero llamarte pero me controlo
Ich möchte dich anrufen, aber ich beherrsche mich
Que más te doy si ya te lo di todo
Was soll ich dir noch geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe
Pero no lo viste de ningún modo
Aber du hast es in keiner Weise gesehen
Deje la puerta abierta por si quieres volver
Ich habe die Tür offen gelassen, falls du zurückkommen willst
Las fotos siguen encima del anaquel
Die Fotos sind immer noch auf dem Regal
Ere' muy buena pa' dejarte perder
Du bist zu gut, um dich zu verlieren
Si te vas, ¿de que valen to'as las Cartier?
Wenn du gehst, was sind dann all die Cartiers wert?
Me quieres por eso me llamaste, para de juzgarme
Du liebst mich, deshalb hast du mich angerufen, hör auf, mich zu verurteilen
Por cometer los errores que hiciste ante'
für Fehler, die du vorher gemacht hast
Puedo ver desde un avión que estás buscando solución
Ich kann vom Flugzeug aus sehen, dass du nach einer Lösung suchst
Sigo en tu mente y en tu corazón
Ich bin immer noch in deinen Gedanken und in deinem Herzen
dame una razón por la que deba olvidarte
Gib mir einen Grund, warum ich dich vergessen sollte,
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
und ich schwöre dir, dass ich dich nie wieder anrufe
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, auch wenn ich dich um Verzeihung bitte, fällt es dir schwer, mir zu vergeben
Dime que hago pa' demostrarte
Sag mir, was ich tun soll, um dir zu zeigen
dame una razón por la que deba olvidarte
Gib mir einen Grund, warum ich dich vergessen sollte,
Y te lo juro que no vuelvo a llamarte
und ich schwöre dir, dass ich dich nie wieder anrufe
Baby, aunque te pida perdón, te cuesta perdonarme
Baby, auch wenn ich dich um Verzeihung bitte, fällt es dir schwer, mir zu vergeben
Dime que hago pa' demostrarte que
Sag mir, was ich tun soll, um dir zu zeigen, dass
Si tuviera tres deseos
Wenn ich drei Wünsche hätte,
El primero fuera saber dónde estás
wäre der erste, zu wissen, wo du bist
Porque ya no te veo
Weil ich dich nicht mehr sehe
El segundo fuera tenerte de frente
Der zweite wäre, dich vor mir zu haben,
Pa' decirte que deseo
um dir zu sagen, dass ich mir wünsche,
Que vuelvas porque ya no vivir sin ti
dass du zurückkommst, weil ich nicht mehr ohne dich leben kann
Qué así como fingiste yo también fingi
Dass ich, so wie du vorgetäuscht hast, auch vorgetäuscht habe
Pero mi tercer deseo es que estés aquí
Aber mein dritter Wunsch ist, dass du hier bist
En este mar tuve que remar solo
In diesem Meer musste ich alleine rudern
Quiero llamarte pero me controlo
Ich möchte dich anrufen, aber ich beherrsche mich
Que más te doy si ya te lo todo
Was soll ich dir noch geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe
Pero no lo viste de ningún modo
Aber du hast es in keiner Weise gesehen
En este mar tuve que remar solo
In diesem Meer musste ich alleine rudern
Quiero llamarte pero me controlo
Ich möchte dich anrufen, aber ich beherrsche mich
Que más te doy si ya te lo todo
Was soll ich dir noch geben, wenn ich dir schon alles gegeben habe
Pero no lo viste de ningún modo
Aber du hast es in keiner Weise gesehen
Todavía te amo, y si ya no te busco
Ich liebe dich immer noch, und wenn ich dich nicht mehr suche,
Es porque me duele amarte
dann weil es mir weh tut, dich zu lieben
Empezaste a juzgarme
Du hast angefangen, mich zu verurteilen,
Aunque yo no te juzgo
obwohl ich dich nicht verurteile
Yo no soy bueno mintiendo
Ich bin nicht gut im Lügen,
Y no eres buena fingiendo
und du bist nicht gut im Vortäuschen
No en qué nos estamos metiendo
Ich weiß nicht, worauf wir uns da einlassen
Haces cosas que yo no entiendo
Du machst Dinge, die ich nicht verstehe
ROBI
ROBI
Yeah-yeah, yeh
Yeah-yeah, yeh
Si quieres vacilar vente con Robi
Wenn du Spaß haben willst, komm mit Robi
Sabes que nunca falla como Kobe
Du weißt, dass er nie versagt, wie Kobe
Uuuuuh, Andoconjon
Uuuuuh, Andoconjon
Andoconjon!
Andoconjon!
Las Promesas
Las Promesas





Авторы: Michael Masis, Jonathan Asca, Roberto Moraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.