Текст и перевод песни Robi - Desconocidos
No
somos
los
mismos
que
amanecen
juntos
cuando
sale
el
sol
Мы
больше
не
те,
кто
просыпается
вместе
на
рассвете
Me
odio
por
conformarme
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
смирилась
Con
recuerdos
de
С
воспоминаниями
о
Lo
que
era
amor
Том,
что
было
любовью
Y
estoy
diciéndole
que
no
a
mucha
gente
И
я
говорю
"нет"
многим
людям
Sólo
pa'
tenerte
de
frente
Только
чтобы
оказаться
лицом
к
лицу
с
тобой
Y
no
saber
si
И
не
знать,
Todavía
te
amo
Люблю
ли
я
тебя
еще
Porque
somos
dos
desconocidos
Потому
что
мы
двое
незнакомцев
Jugando
a
quererse
Притворяющихся,
что
любим
друг
друга
Porque
aún
estando
así
de
roto
Потому
что
даже
будучи
разбитым
Me
toco
ser
el
fuerte
Мне
приходится
быть
сильной
Y
es
que
ya
no
quiero
ni
besarte
И
я
больше
не
хочу
целовать
тебя
Y
que
tus
besos
me
vayan
a
congelar
И
чтобы
твои
поцелуи
замораживали
меня
O
que
se
queden
en
el
viento
Или
оставались
в
ветре
Y
que
el
viento
se
los
lleve
algún
lugar
И
чтобы
ветер
унес
их
куда-то
далеко
Donde
algún
desconocido
Где
какой-нибудь
незнакомец
Que
si
quiera
quererte
Который
действительно
хочет
любить
тебя
La
impotencia
no
es
querer
dejarte
Бессилие
в
том,
что
я
хочу
отпустить
тебя
Es
no
poder
tenerte
А
не
в
том,
что
не
могу
удержать
Es
que
le
haces
tanto
daño
a
mi
bienestar
Потому
что
ты
так
сильно
вредишь
моему
благополучию
Por
eso
sé
que
bien
vas
a
estar
Поэтому
я
знаю,
что
ты
будешь
хорошо
себя
чувствовать
Cuando
a
esta
bomba
le
dé
con
explotar
Когда
эта
бомба
взорвется
No
hagas
el
aguaje
de
detenerme
Не
пытайся
меня
остановить
Que
tú
sabes
que
no
podré
defenderme,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
защититься
Háblame
claro
a
quien
le
quieres
mentir
Скажи
мне
ясно,
кого
ты
хочешь
обмануть
Nos
ves
el
circo
Мы
видим
этот
цирк
Que
estamos
montando,
Который
мы
устраиваем
Si
se
fue
el
amor
Если
любовь
ушла
Dime
que
hacemos
aquí
Скажи,
что
мы
здесь
делаем
No
te
estás
dando
cuenta
de
algo
Ты
не
замечаешь
кое-чего
Es
que
callar
para
no
pelear
no
es
amar
Потому
что
молчать,
чтобы
не
ссориться,
- это
не
любовь
Y
pelear
tratando
de
amar
es
peor
А
ссориться,
пытаясь
любить,
- еще
хуже
No
es
que
me
rendí
Не
то
чтобы
я
сдалась
Y
ya
no
lo
quiero
intentar
И
больше
не
хочу
пытаться
Es
que
soy
el
único
intentando
por
2
Просто
я
единственная,
кто
пытается
за
нас
двоих
No
somos
los
mismos
Мы
больше
не
те
Extraño
ser
yo
Я
хочу
побыть
собой
Extraño
ver
a
mami
Я
скучаю
по
маме
Sin
que
me
dé
un
sermón
Чтобы
она
не
читала
мне
нотаций
Por
qué
eres
la
única
Почему
ты
единственная
Que
no
nota
que
estoy
mal
Кто
не
видит,
что
со
мной
плохо
O
eres
tan
egoísta
Или
ты
настолько
эгоистична
Que
prefieres
ya
no
Что
предпочитаешь
этого
Pensar
en
eso,
ignorarlo
Не
замечать,
игнорировать
Te
di
todo
sin
pensarlo
Я
отдала
тебе
все,
не
задумываясь
El
tiempo
vale
y
me
lo
estás
gastando
Время
дорого,
и
ты
его
тратишь
Solo
tengo
que
seguir
remando
Мне
остается
только
грести
дальше
A
ver
si
llego
a
la
mitad
de
algo,
Посмотрим,
доплыву
ли
я
до
середины
чего-нибудь
Querer
estar
juntos
nos
está
alejando
Стремление
быть
вместе
отдаляет
нас
Lo
dañaste
tú
pero
yo
olvidé
el
comando
Ты
разрушила
это,
но
я
забыла
команду
Para
darle
undo
el
undo
no
me
salvo
Чтобы
отменить,
отмена
не
спасет
меня
Porque
somos
dos
desconocidos
Потому
что
мы
двое
незнакомцев
Jugando
a
quererse
Притворяющихся,
что
любим
друг
друга
Porque
aún
estando
así
de
roto
Потому
что
даже
будучи
разбитым
Me
toco
ser
el
fuerte
Мне
приходится
быть
сильной
Es
que
ya
no
quiero
ni
besarte
И
я
больше
не
хочу
целовать
тебя
Y
que
tus
besos
me
vayan
a
congelar
И
чтобы
твои
поцелуи
замораживали
меня
O
que
se
queden
en
el
viento
Или
оставались
в
ветре
Y
que
el
viento
se
los
lleve
algún
lugar
И
чтобы
ветер
унес
их
куда-то
далеко
Donde
algún
desconocido
Где
какой-нибудь
незнакомец
Que
si
quiera
quererte
Который
действительно
хочет
любить
тебя
La
impotencia
no
es
querer
dejarte
Бессилие
в
том,
что
я
хочу
отпустить
тебя
Es
no
poder
tenerte
А
не
в
том,
что
не
могу
удержать
Es
que
le
haces
tanto
daño
a
mi
bienestar
Потому
что
ты
так
сильно
вредишь
моему
благополучию
Por
eso
sé
que
bien
vas
a
estar
Поэтому
я
знаю,
что
ты
будешь
хорошо
себя
чувствовать
Cuando
a
esta
bomba
le
dé
con
explotar
Когда
эта
бомба
взорвется
No
hagas
el
aguaje
de
detenerme
Не
пытайся
меня
остановить
Que
tú
sabes
que
no
podré
defenderme
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
смогу
защититься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Artau, Harold Trucco, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.