Текст и перевод песни Robi - Tu Mundo
Yo
no
soy
de
por
aquí
Я
не
здешний,
Me
perdí
en
tu
cuerpo,
me
tienes
despierto
Потерялся
в
твоем
теле,
ты
не
даешь
мне
спать,
Solo
pensando
en
ti
Только
и
думаю
о
тебе.
Ya
ni
me
concentro
porque
la
verdad
es
que
Я
уже
не
могу
сосредоточиться,
потому
что,
правда
в
том,
что
Te
pertenezco
desde
que
con
mi
boca
te
toqué
Я
принадлежу
тебе
с
тех
пор,
как
мои
губы
коснулись
твоих.
No
reconozco
lo
que
es
Я
не
понимаю,
что
это,
Pero
me
tienes
aquí
Но
ты
держишь
меня
здесь,
Esperando
a
que
sea
hora
de
dormir
Ждущего,
когда
настанет
время
спать,
Pa'
soñarte
de
nuevo
Чтобы
снова
увидеть
тебя
во
сне
Y
hacerte
lo
que
no
debo
И
делать
с
тобой
то,
что
не
должен.
En
mi
cabeza
loca
В
моей
безумной
голове
Hay
cosas
que
no
puedo
decir
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
сказать.
Me
tienes
de
lleno
Ты
полностью
завладела
моими
мыслями,
Pensando
en
cómo
nos
vemos
Я
думаю
о
том,
как
мы
смотримся
вместе.
No
sé
si
es
malo
o
si
es
bueno
Не
знаю,
плохо
это
или
хорошо,
Pero
yo
me
quedo
aquí
Но
я
остаюсь
здесь,
Varado
en
tu
mundo
Застрявшим
в
твоем
мире,
Donde
me
confundo
Где
я
теряюсь.
Paso
por
tu
boca
Прикасаюсь
к
твоим
губам
Y
vuelvo
a
repetir
И
снова
повторяю
всё
сначала.
Perdido
en
tu
cuerpo
Потерянный
в
твоем
теле
Y
adicto
a
esos
besos
И
зависимый
от
этих
поцелуев,
Que
me
tienen
preso
Которые
держат
меня
в
плену
Y
no
me
dejan
salir
И
не
отпускают.
Tus
calles
no
se
apiadan
de
mí
Твои
улицы
не
щадят
меня,
Por
eso
es
que
yo
me
quedo
aquí
Поэтому
я
остаюсь
здесь.
Guíame,
pero
no
a
la
salida
Веди
меня,
но
не
к
выходу,
Aunque
te
lo
pida
Даже
если
я
попрошу,
Que
tengo
la
mente
dormida
Потому
что
мой
разум
спит,
Ya
sabes
que
me
encanta
lo
que
tú
decidas
Ты
же
знаешь,
мне
нравится
всё,
что
ты
решаешь.
Si
igual
no
tengo
na'
que
hacer
Ведь
мне
все
равно
нечего
делать,
Siempre
que
tú
te
vas
Всегда,
когда
ты
уходишь,
Quiero
dar
vuelta
en
tu
ciudad
Я
хочу
бродить
по
твоему
городу,
Porque
aquí
yo
pertenezco
Потому
что
я
принадлежу
ему
Desde
que
con
mi
boca
te
toqué
С
тех
пор,
как
мои
губы
коснулись
твоих.
No
reconozco
lo
que
es
pero
me
tienes
aquí
Не
понимаю,
что
это,
но
ты
держишь
меня
здесь,
Esperando
a
que
sea
hora
de
dormir
Ждущего,
когда
настанет
время
спать,
Pa'
soñarte
de
nuevo
Чтобы
снова
увидеть
тебя
во
сне
Y
hacerte
lo
que
no
debo
И
делать
с
тобой
то,
что
не
должен.
En
mi
cabeza
loca
В
моей
безумной
голове
Hay
cosas
que
no
puedo
decir
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
сказать.
Me
tienes
de
lleno
Ты
полностью
завладела
моими
мыслями,
Pensando
en
cómo
nos
vemos
Я
думаю
о
том,
как
мы
смотримся
вместе.
No
sé
si
es
malo
o
si
es
bueno
Не
знаю,
плохо
это
или
хорошо,
Pero
yo
me
quedo
aquí
Но
я
остаюсь
здесь,
Varado
en
tu
mundo
Застрявшим
в
твоем
мире,
Donde
me
confundo
Где
я
теряюсь.
Paso
por
tu
boca
Прикасаюсь
к
твоим
губам
Y
vuelvo
a
repetir
И
снова
повторяю
всё
сначала.
Perdido
en
tu
cuerpo
Потерянный
в
твоем
теле
Y
adicto
a
esos
besos
И
зависимый
от
этих
поцелуев,
Que
me
tienen
preso
Которые
держат
меня
в
плену
Y
no
me
dejan
salir
И
не
отпускают.
Varado
en
tu
mundo
Застрявшим
в
твоем
мире,
Donde
me
confundo
Где
я
теряюсь.
Paso
por
tu
boca
Прикасаюсь
к
твоим
губам
Y
vuelvo
a
repetir
И
снова
повторяю
всё
сначала.
Perdido
en
tu
cuerpo
Потерянный
в
твоем
теле
Y
adicto
a
esos
besos
И
зависимый
от
этих
поцелуев,
Que
me
tienen
preso
Которые
держат
меня
в
плену
Y
no
me
dejan
salir
И
не
отпускают.
Tus
calles
no
se
apiadan
de
mí
Твои
улицы
не
щадят
меня,
Por
eso
es
que
yo
me
quedo
aquí
Поэтому
я
остаюсь
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Artau, Jonathan Asca, Roberto C. Baez Moraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.