Текст и перевод песни Robi - On ne meurt plus d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne meurt plus d'amour
We don't die of love anymore
J'avance
nue,
mes
larmes
brûlent
I
move
forward
naked,
my
tears
burn
J'me
relève
au
levant
I
rise
again
in
the
east
Un
peu
plus
seule
A
little
more
alone
Ceux
qui
me
veulent
m'auront
autant
qu'avant
Those
who
want
me
will
have
me
as
much
as
before
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
I
haven't
learned
anything,
nothing
each
time
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
It's
night,
oh
sad
day
On
ne
meurt
plus
d'amour
We
don't
die
of
love
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
Passe
au
travers,
embrasse
l'air
Pass
through,
kiss
the
air
Tu
me
vois,
tu
me
vois
devant
You
see
me,
you
see
me
in
front
of
you
Passe
la
tendresse
de
l'absinthe
Pass
the
tenderness
of
absinthe
Passe-moi,
passe-moi
dedans
Pass
it
to
me,
pass
it
to
me
inside
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
I
haven't
learned
anything,
nothing
each
time
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
It's
night,
oh
sad
day
On
ne
meurt
plus
d'amour
We
don't
die
of
love
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
Va
si
j'y
suis,
va
si
je
fuis
Go
if
I
am
there,
go
if
I
flee
Toi
qui,
toi
qui
essaies
You
who,
you
who
try
Pleure
et
appelle
l'entre-deux
ciels
Cry
and
call
out
to
the
two
heavens
Toi
qui,
toi
qui
t'y
frayes
You
who,
you
who
make
your
way
there
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
I
haven't
learned
anything,
nothing
each
time
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Except
that
we
don't
die
from
it
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
It's
night,
oh
sad
day
On
ne
meurt
plus
d'amour
We
don't
die
of
love
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
We
don't
die
of
love
anymore,
we
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
On
ne
meurt
plus
We
don't
die
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Hallam, Boris Boublil, Chloe Robineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.