Текст и перевод песни Robi - On ne meurt plus d'amour
J'avance
nue,
mes
larmes
brûlent
Я
иду
вперед
обнаженная,
мои
слезы
обжигают.
J'me
relève
au
levant
Я
встаю
на
ноги
в
Леванте
Un
peu
plus
seule
Немного
больше
одинокой
Ceux
qui
me
veulent
m'auront
autant
qu'avant
Те,
кто
хочет
меня,
получат
меня
так
же
сильно,
как
и
раньше
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
Я
ничему
не
учился,
ничего
каждый
раз
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Иначе
мы
не
умрем
от
этого
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Иначе
мы
не
умрем
от
этого
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
Сейчас
ночь,
о
печальный
день
On
ne
meurt
plus
d'amour
От
любви
больше
не
умирают
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
от
любви,
мы
больше
не
умираем
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
от
любви,
мы
больше
не
умираем
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
от
любви,
мы
больше
не
умираем
On
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
Passe
au
travers,
embrasse
l'air
Пройди
через
это,
поцелуй
воздух
Tu
me
vois,
tu
me
vois
devant
Ты
видишь
меня,
ты
видишь
меня
перед
Passe
la
tendresse
de
l'absinthe
Передай
нежность
полыни
Passe-moi,
passe-moi
dedans
Впусти
меня,
Впусти
меня
внутрь
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
Я
ничему
не
учился,
ничего
каждый
раз
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
On
ne
meurt
plus
d'amour
On
ne
meurt
plus
d'amour
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
от
любви,
мы
больше
не
умираем
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
от
любви,
мы
больше
не
умираем
On
ne
meurt
plus
Мы
больше
не
умираем
Va
si
j'y
suis,
va
si
je
fuis
Иди,
если
я
там,
иди,
если
я
убегу
Toi
qui,
toi
qui
essaies
Ты,
кто,
ты,
кто
пытаешься
Pleure
et
appelle
l'entre-deux
ciels
Плачь
и
Зови
меж
двух
небес
Toi
qui,
toi
qui
t'y
frayes
Ты,
кто,
ты,
кто
врываешься
в
это
J'ai
rien
appris,
rien
chaque
fois
Я
ничему
не
учился,
ничего
каждый
раз
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Иначе
мы
не
умрем
от
этого
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
Sinon
qu'on
n'en
meurt
pas
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
C'est
la
nuit,
ô
triste
jour
On
ne
meurt
plus
d'amour
On
ne
meurt
plus
d'amour
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
d'amour,
on
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
On
ne
meurt
plus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Hallam, Boris Boublil, Chloe Robineau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.