Текст и перевод песни Robi Guid - La Culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
locura
mami
(eh)
It's
crazy,
baby
(eh)
Que
locura
mami
It's
crazy,
baby
Sé
que
soy
un
tonto,
oh
I
know
I'm
a
fool,
oh
Mereces
mi
perdón
You
deserve
my
forgiveness
Porque
le
hago
mucho
daño
a
tu
corazón
Because
I
hurt
your
heart
so
much
Bien
que
me
querías
You
loved
me
well
Pero
yo
estoy
claro
que
la
culpa
fue
mía
But
I'm
sure
it
was
my
fault
Empacaste
tus
maleta'
y
te
quisiste
retirar
You
packed
your
bags
and
wanted
to
leave
La
puerta
sigue
abierta
si
piensas
regresar
The
door
is
still
open
if
you
plan
to
return
Yo
no
entiendo
mami
I
don't
understand,
baby
Por
qué
te
quisiste
marchar
Why
you
wanted
to
leave
No
sabes
cuantas
lágrimas
yo
supe
derramar
You
don't
know
how
many
tears
I
shed
Si
te
fallé
mami
perdóname
If
I
failed
you,
baby,
forgive
me
Te
lo
juro
mami
que
yo
no
entiendo
por
qué
I
swear,
baby,
I
don't
understand
why
Pasan
las
horas
y
yo
aqui
sentao'
esperándote
Hours
pass
and
I'm
here
sitting,
waiting
for
you
Aunque
no
estés
conmigo
yo
sigo
amandote
Even
though
you're
not
with
me,
I
still
love
you
Soy
un
ser
humano
y
suelo
fallar
I
am
a
human
being
and
I
make
mistakes
Te
lo
juro
mami
que
yo
no
me
vuelvo
a
equivocar
I
swear,
baby,
I
won't
make
the
same
mistake
again
Pa'
estar
contigo
no
me
importa
si
tengo
que
rogar
To
be
with
you,
I
don't
care
if
I
have
to
beg
Pasado
pisado
futuro
solucionar
Let
go
of
the
past,
fix
the
future
Y
le
digo
que
And
I
tell
her
that
I
love
you
sorry
baby,
I
love
you
nena
I
love
you,
sorry
baby,
I
love
you,
nena
Eso
me
pasa
por
jugar
con
candela
That's
what
happens
when
I
play
with
fire
Mira
como
estoy
que
ahora
no
puedo
ni
verla
Look
at
me
now,
I
can't
even
see
her
Con
que
ganas
de
someterla
(ela-ela)
With
what
desire
to
submit
her
(ela-ela)
I
love
you
sorry
baby,
I
love
you
nena
I
love
you,
sorry
baby,
I
love
you,
nena
Eso
me
pasa
por
jugar
con
candela
That's
what
happens
when
I
play
with
fire
Mira
como
estoy
que
ahora
no
puedo
ni
verla
Look
at
me
now,
I
can't
even
see
her
Con
que
ganas
de
someterla
With
what
desire
to
submit
her
Sé
que
soy
un
tonto,
oh
I
know
I'm
a
fool,
oh
Mereces
mi
perdón
You
deserve
my
forgiveness
Porque
le
hago
mucho
daño
a
tu
cora'
Because
I
hurt
your
heart
so
much
Y
bien
que
me
querías
And
you
loved
me
well
Pero
yo
estoy
claro
que
la
culpa
fue
mía
But
I'm
sure
it
was
my
fault
Sé
que
soy
un
tonto,
tonto
(oh)
I
know
I'm
a
fool,
fool
(oh)
Sé
que
le
hago
mucho
daño
a
tu
corazón
I
know
I
hurt
your
heart
so
much
Bien
que
me
querías
You
loved
me
well
Pero
yo
estoy
claro
But
I'm
sure
Pirata
me
pregunto
por
ti
Pirata
asked
me
about
you
Dile
a
ella
que
la
extraño
todavía
Tell
her
I
still
miss
her
Quiero
saber
si
todavía
está
dolida
I
want
to
know
if
she's
still
hurt
Dile
a
ella
que
no
somos
enemigos
Tell
her
we're
not
enemies
Pero
tampoco
amigos
But
not
friends
either
De
nuevo
esta
llorando
She's
crying
again
Y
de
nuevo
es
por
mi
culpa
And
it's
my
fault
again
Cuantas
veces
perdonaste
How
many
times
have
you
forgiven
Y
aceptaste
mi
disculpa
And
accepted
my
apology
Tengo
miedo
a
que
tú
no
regreses
nunca
I'm
afraid
you'll
never
come
back
No
tengo
ni
un
vínculo
con
esa
pulta
I
have
no
connection
with
that
bitch
Si
quieres
alejarte
If
you
want
to
leave
Robi
Guid
ya
la
cagaste
Robi
Guid
already
messed
up
Mami
tengo
que
contarte
Baby,
I
have
to
tell
you
Porfa
dejame
explicarte
Please
let
me
explain
¿Cómo
fue?,
¿Dónde
fue?
How
was
it?,
Where
was
it?
Lo
que
pasa
es
que
me
lofie'
The
thing
is,
I
got
high
Pareces
que
pienso
con
los
pies
It
seems
like
I
think
with
my
feet
Llego
a
ofenderte
y
no
lo
pensé
I
came
to
offend
you
and
I
didn't
think
Llevo
esperándote
media
hora
en
mi
casa
I've
been
waiting
for
you
half
an
hour
at
my
house
Te
siento
toda
rara
y
no
entiendo
qué
te
pasa
I
feel
you
all
weird
and
I
don't
understand
what's
wrong
with
you
Desde
que
tú
te
fuiste
no
entiendo
a
qué
se
basa
Since
you
left,
I
don't
understand
what
it's
based
on
Y
eso
más
me
atrasa
And
that
slows
me
down
more
Shapipe
siempre
la
cagamos,
cabrón
Shapipe,
we
always
screw
up,
man
Y
normal,
tranquila
And
normal,
calm
down
Todo
que
siga,
todo
que
fluya
Everything
keeps
going,
everything
flows
DPA,
yeh-eh-eh
DPA,
yeh-eh-eh
Ya
no
hay
na'
There's
nothing
left
El
Tony
Montana
El
Tony
Montana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robie Alexander Wallace Del Cid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.