Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué quieres de mi?
Was willst du von mir?
Dime
qué
quieres
de
mí
(día)
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
(Tag)
¿Paco
Pil?
(¿Robie?)
Paco
Pil?
(Robie?)
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Quiero
engañarme
pero
no
Ich
will
mich
täuschen,
aber
nein
Pienso
aún
te
duele
que
nunca
pasó
Ich
denke,
es
tut
dir
immer
noch
weh,
dass
es
nie
passiert
ist
Te
imagino
Ich
stelle
dich
mir
vor
A
mi
lado
hoy
Heute
an
meiner
Seite
Ya
no
lo
puedo
soportar
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Haberte
dejado
atrás
Dich
zurückgelassen
zu
haben
Y
que
sigas
Und
dass
du
weitermachst
Que
sigas
aquí
Dass
du
immer
noch
hier
bist
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
si
esto
tiene
fin
Sag
mir,
ob
das
ein
Ende
hat
Yo
ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Es
que
tengo
que
admitir
Denn
ich
muss
zugeben
Que
sigo
pensando
en
ti
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
si
esto
tiene
fin
Sag
mir,
ob
das
ein
Ende
hat
Yo
ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Es
que
tengo
que
admitir
Denn
ich
muss
zugeben
Que
sigo
pensando
en
ti
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
que
soy
linda
y
que
no
Sag
mir,
dass
ich
hübsch
bin,
auch
wenn
nicht
Que
me
quieres,
no
me
has
olvidado
Dass
du
mich
liebst,
mich
nicht
vergessen
hast
Miénteme
más
Lüg
mich
weiter
an
O
dime
la
verdad
Oder
sag
mir
die
Wahrheit
Ya
no
lo
puedo
evitar
Ich
kann
es
nicht
mehr
verhindern
Algo
de
mí
quedo
atrás
Etwas
von
mir
blieb
zurück
Y
algo
nuevo
Und
etwas
Neues
Tiene
que
empezar
Muss
beginnen
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
si
esto
tiene
fin
Sag
mir,
ob
das
ein
Ende
hat
Yo
ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Es
que
tengo
que
admitir
Denn
ich
muss
zugeben
Que
sigo
pensando
en
ti
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
si
esto
tiene
fin
Sag
mir,
ob
das
ein
Ende
hat
Yo
ya
no
puedo
vivir
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Es
que
tengo
que
admitir
Denn
ich
muss
zugeben
Que
sigo
pensando
en
ti
Dass
ich
immer
noch
an
dich
denke
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Yo
solo
quiero
que
no
llores
más
por
las
esquinas
Ich
will
nur,
dass
du
nicht
mehr
in
den
Ecken
weinst
Tu
corazón
sufrió
y
aún
te
queda
mucha
vida
Dein
Herz
hat
gelitten
und
du
hast
noch
so
viel
Leben
vor
dir
Ya
sé
que
duele,
pero
querida
amiga
Ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
liebe
Freundin
El
amor,
va
cuesta
abajo
y
cuando
acaba
empieza
la
subida
Die
Liebe
geht
bergab,
und
wenn
sie
endet,
beginnt
der
Aufstieg
Quiero
volver
a
verte
como
siempre
bien
arriba
Ich
will
dich
wieder
wie
immer
ganz
oben
sehen
Vamos
de
fiesta,
dale
que
yo
invito
esta
partida
Lass
uns
feiern
gehen,
komm
schon,
diese
Runde
geht
auf
mich
No
te
preocupes
junto
a
mí
todo
se
olvida
Mach
dir
keine
Sorgen,
an
meiner
Seite
vergisst
du
alles
Te
lo
dice
Paco
Pil,
de
los
Pil
de
toda
la
vida
Das
sagt
dir
Paco
Pil,
von
den
Pils
fürs
ganze
Leben
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
Dime
qué
quieres
de
mí
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
¿Qué
quieres
de
mí?
Was
willst
du
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chenta Tsai, Roberta Nikita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.