Текст и перевод песни Robie feat. Paco Pil - ¿Qué quieres de mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué quieres de mi?
What do you want from me?
Dime
qué
quieres
de
mí
(día)
Tell
me
what
you
want
from
me
(day)
¿Paco
Pil?
(¿Robie?)
Paco
Pil?
(¿Robie?)
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
you
want
from
me
Quiero
engañarme
pero
no
I
want
to
lie
to
myself
but
I
don't
Pienso
aún
te
duele
que
nunca
pasó
I
think
you
still
hurt
because
it
never
happened
A
mi
lado
hoy
With
me
today
Ya
no
lo
puedo
soportar
I
can't
bear
it
anymore
Haberte
dejado
atrás
Leaving
you
behind
Y
que
sigas
And
may
you
follow
Que
sigas
aquí
You
may
follow
here
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
si
esto
tiene
fin
Tell
me
if
this
has
an
end
Yo
ya
no
puedo
vivir
I
can't
live
anymore
Es
que
tengo
que
admitir
Because
I
have
to
admit
Que
sigo
pensando
en
ti
That
I’m
still
thinking
of
you
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
si
esto
tiene
fin
Tell
me
if
this
has
an
end
Yo
ya
no
puedo
vivir
I
can't
live
anymore
Es
que
tengo
que
admitir
Because
I
have
to
admit
Que
sigo
pensando
en
ti
That
I’m
still
thinking
of
you
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
que
soy
linda
y
que
no
Tell
me
that
I'm
pretty
and
that
I’m
not
Que
me
quieres,
no
me
has
olvidado
That
you
love
me,
you
haven't
forgotten
me
Miénteme
más
Lie
to
me
more
O
dime
la
verdad
Or
tell
me
the
truth
Ya
no
lo
puedo
evitar
I
can't
avoid
it
anymore
Algo
de
mí
quedo
atrás
Something
of
me
still
remains
Y
algo
nuevo
And
something
new
Tiene
que
empezar
Has
to
start
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
si
esto
tiene
fin
Tell
me
if
this
has
an
end
Yo
ya
no
puedo
vivir
I
can't
live
anymore
Es
que
tengo
que
admitir
Because
I
have
to
admit
Que
sigo
pensando
en
ti
That
I’m
still
thinking
of
you
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
si
esto
tiene
fin
Tell
me
if
this
has
an
end
Yo
ya
no
puedo
vivir
I
can't
live
anymore
Es
que
tengo
que
admitir
Because
I
have
to
admit
Que
sigo
pensando
en
ti
That
I’m
still
thinking
of
you
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Yo
solo
quiero
que
no
llores
más
por
las
esquinas
I
just
want
you
to
stop
crying
in
the
shadows
Tu
corazón
sufrió
y
aún
te
queda
mucha
vida
Your
heart
has
suffered
and
you
still
have
a
lot
of
life
left
Ya
sé
que
duele,
pero
querida
amiga
I
know
it
hurts,
but
my
dear
friend
El
amor,
va
cuesta
abajo
y
cuando
acaba
empieza
la
subida
Love
goes
downhill
and
when
it's
over
you
need
to
climb
Quiero
volver
a
verte
como
siempre
bien
arriba
I
want
to
see
you
happy
again
as
always
Vamos
de
fiesta,
dale
que
yo
invito
esta
partida
Let's
party,
I'm
paying
for
this
one
No
te
preocupes
junto
a
mí
todo
se
olvida
Don't
worry,
everything
is
forgotten
with
me
Te
lo
dice
Paco
Pil,
de
los
Pil
de
toda
la
vida
This
is
from
Paco
Pil,
from
the
Pil
family
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
Dime
qué
quieres
de
mí
Tell
me
what
do
you
want
from
me
¿Qué
quieres
de
mí?
What
do
you
want
from
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chenta Tsai, Roberta Nikita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.