Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asfaltti
polttaa
Der
Asphalt
brennt
Ja
sä
oot
kuuma
ku
grilli
Und
du
bist
heiß
wie
ein
Grill
Kyytiin
tuun
sut
ottaa
Ich
nehm
dich
mit
Meno
on
kaikkee
muuta
ku
chilli
Und
hier
ist
alles,
nur
nicht
chillig
Täydellinen
ranta
sää
Perfektes
Strandwetter
Ja
niin
mustat
lasit,
ettei
alta
nää
Und
so
dunkle
Brillen,
dass
man
nichts
sieht
Kuin
sut,
ja
muuta
en
tarttekaan
Außer
dich,
und
mehr
brauch
ich
nicht
Kadotaan
kahdestaan
Lass
uns
zu
zweit
verschwinden
Nurmille
niittyjen
Zu
den
Wiesen
der
Felder
Rannoille
järvien
An
die
Ufer
der
Seen
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Ich
hol
dich
ab,
komm
mit
mir
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Wir
ziehen
durch,
kein
Warten
mehr
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Wir
leben
diesen
Sommer
nur
einmal
Ei
oo
pakko
nukkuu
Kein
Grund
zu
schlafen
Kun
ihan
muut
jutut
pyörii
päässä
Wenn
ganz
andere
Dinge
im
Kopf
sind
Sun
kans
hyvältä
tuntuu
Mit
dir
fühl
ich
mich
gut
Mut
liian
kuuma
on
vaatteet
päällä
Aber
zu
heiß
sind
die
Klamotten
Tää
on
ihan
hullua
Das
ist
einfach
verrückt
Miten
helpolta
voikaan
tuntua
Wie
leicht
sich
das
anfühlt
Sun
sanat
päässäni
kuulen
vaan
Deine
Worte
hör
ich
nur
"Huomenna
uudestaan"
"Morgen
wieder"
Nurmille
niittyjen
Zu
den
Wiesen
der
Felder
Rannoille
järvien
An
die
Ufer
der
Seen
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Ich
hol
dich
ab,
komm
mit
mir
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Wir
ziehen
durch,
kein
Warten
mehr
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Wir
leben
diesen
Sommer
nur
einmal
Kesäkumibiisi
2014!
Sommerreifen-Song
2014!
Kun
sut
kyytiin
pihast
poimin
Wenn
ich
dich
von
der
Straße
mitnehm
Oot
niin
kuuma,
et
rikot
ilmastoinnin
Bist
du
so
heiß,
dass
die
Klima
kaputtgeht
Lämpötila
ja
jokin
muukin
nousee
kattoo
Die
Temperatur
und
was
anderes
steigt
Kun
sua
kattoo
Wenn
ich
dich
anseh
Tuntuu
vaan,
et
tahtoo
Fühl
ich
nur,
wie
ich
will
Heittää
loputkin
kledjut
pois
Den
Rest
der
Klamotten
auch
weg
Ja
näköjään
sun
mieles
samat
metkut
ois
Und
du
denkst
wohl
genauso
Kun
sä
teet
just
noin
Wenn
du
so
tust
Must
tuntuu,
että
maan
päälle
Mir
kommt’s
vor,
als
wär
Laskeutunut
Venus
ois
Venus
auf
die
Erde
gekommen
Veneel
tai
rannas
tai
ihan
mis
vaa
Boot
oder
Strand
oder
egal
wo
Jos
ei
mestaa
löydy,
juostaan
himaan
kilpaa
Wenn
kein
Platz
ist,
renn
ich
mit
dir
heim
Siel
ei
voi
ketään
suuttuu
Da
kann
keiner
böse
sein
Kun
porukatki
on
kattomassa
Neljää
Ruusuu
Wenn
sogar
die
Eltern
"Vier
Rosen"
gucken
Nurmille
niittyjen
Zu
den
Wiesen
der
Felder
Rannoille
järvien
An
die
Ufer
der
Seen
Mä
sut
mun
messiin
hakee
Ich
hol
dich
ab,
komm
mit
mir
(Hakee,
hakee,
hakee,
hakee)
(Hol
dich,
hol
dich,
hol
dich,
hol
dich)
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
raidataan,
ei
jäädä
venttaamaan
Wir
ziehen
durch,
kein
Warten
mehr
Nyt
on
hallussa
kesärenkaat,
kesärenkaat!
Jetzt
haben
wir
die
Sommerreifen,
Sommerreifen!
Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan
Wir
leben
diesen
Sommer
nur
einmal
(Me
eletään
tää
kesä
kerran
vaan)
(Wir
leben
diesen
Sommer
nur
einmal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ehnqvist Jarkko Mikael, Hiekkanen Konsta, Alanko Ilkka Tapani, Koistinen Petteri Marko, Packalen Robin Petteri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.