Robin - Kesärenkaat - перевод текста песни на немецкий

Kesärenkaat - Robinперевод на немецкий




Kesärenkaat
Sommerreifen
Asfaltti polttaa
Der Asphalt brennt
Ja oot kuuma ku grilli
Und du bist heiß wie ein Grill
Kyytiin tuun sut ottaa
Ich nehm dich mit
Meno on kaikkee muuta ku chilli
Und hier ist alles, nur nicht chillig
Täydellinen ranta sää
Perfektes Strandwetter
Ja niin mustat lasit, ettei alta nää
Und so dunkle Brillen, dass man nichts sieht
Kuin sut, ja muuta en tarttekaan
Außer dich, und mehr brauch ich nicht
Kadotaan kahdestaan
Lass uns zu zweit verschwinden
Nurmille niittyjen
Zu den Wiesen der Felder
Rannoille järvien
An die Ufer der Seen
sut mun messiin hakee
Ich hol dich ab, komm mit mir
Tu-u-uun!
Ich-ich-ich!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Wir ziehen durch, kein Warten mehr
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Wir leben diesen Sommer nur einmal
Ei oo pakko nukkuu
Kein Grund zu schlafen
Kun ihan muut jutut pyörii päässä
Wenn ganz andere Dinge im Kopf sind
Sun kans hyvältä tuntuu
Mit dir fühl ich mich gut
Mut liian kuuma on vaatteet päällä
Aber zu heiß sind die Klamotten
Tää on ihan hullua
Das ist einfach verrückt
Miten helpolta voikaan tuntua
Wie leicht sich das anfühlt
Sun sanat päässäni kuulen vaan
Deine Worte hör ich nur
"Huomenna uudestaan"
"Morgen wieder"
Nurmille niittyjen
Zu den Wiesen der Felder
(Wou, wou!)
(Wow, wow!)
Rannoille järvien
An die Ufer der Seen
(Wou, wou!)
(Wow, wow!)
sut mun messiin hakee
Ich hol dich ab, komm mit mir
Tu-u-uun!
Ich-ich-ich!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Wir ziehen durch, kein Warten mehr
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Wir leben diesen Sommer nur einmal
Kesäkumibiisi 2014!
Sommerreifen-Song 2014!
Bum!
Bumm!
Kun sut kyytiin pihast poimin
Wenn ich dich von der Straße mitnehm
Oot niin kuuma, et rikot ilmastoinnin
Bist du so heiß, dass die Klima kaputtgeht
Lämpötila ja jokin muukin nousee kattoo
Die Temperatur und was anderes steigt
Kun sua kattoo
Wenn ich dich anseh
Tuntuu vaan, et tahtoo
Fühl ich nur, wie ich will
Heittää loputkin kledjut pois
Den Rest der Klamotten auch weg
Ja näköjään sun mieles samat metkut ois
Und du denkst wohl genauso
Kun teet just noin
Wenn du so tust
Must tuntuu, että maan päälle
Mir kommt’s vor, als wär
Laskeutunut Venus ois
Venus auf die Erde gekommen
Veneel tai rannas tai ihan mis vaa
Boot oder Strand oder egal wo
Jos ei mestaa löydy, juostaan himaan kilpaa
Wenn kein Platz ist, renn ich mit dir heim
Siel ei voi ketään suuttuu
Da kann keiner böse sein
Kun porukatki on kattomassa Neljää Ruusuu
Wenn sogar die Eltern "Vier Rosen" gucken
(Höhö)
(Haha)
Nurmille niittyjen
Zu den Wiesen der Felder
Rannoille järvien
An die Ufer der Seen
sut mun messiin hakee
Ich hol dich ab, komm mit mir
(Hakee, hakee, hakee, hakee)
(Hol dich, hol dich, hol dich, hol dich)
Tu-u-uun!
Ich-ich-ich!
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me raidataan, ei jäädä venttaamaan
Wir ziehen durch, kein Warten mehr
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!
Jetzt haben wir die Sommerreifen, Sommerreifen!
(U-u-uu!)
(U-u-uu!)
Me eletään tää kesä kerran vaan
Wir leben diesen Sommer nur einmal
(Me eletään tää kesä kerran vaan)
(Wir leben diesen Sommer nur einmal)





Авторы: Ehnqvist Jarkko Mikael, Hiekkanen Konsta, Alanko Ilkka Tapani, Koistinen Petteri Marko, Packalen Robin Petteri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.