Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears In the Rain
Tränen im Regen
It's
a
rainy
night
and
it's
over
Es
ist
eine
regnerische
Nacht
und
es
ist
vorbei
Tears
are
gonna
fall
any
minute
now.
Tränen
werden
jeden
Moment
fließen.
And
I
know
that
it's
you
I
gotta
get
over
Und
ich
weiß,
dass
du
es
bist,
über
den
ich
hinwegkommen
muss
I
know
I
do
but
I
don't
know
how.
Ich
weiß,
das
muss
ich,
aber
ich
weiß
nicht
wie.
I
pretend
that
I'm
in
control
now
Ich
tue
so,
als
hätte
ich
jetzt
die
Kontrolle
I
won't
fall
apart
till
I
walk
away.
Ich
werde
nicht
zerbrechen,
bis
ich
weggehe.
And
I
say
to
myself
you're
gonna
be
stronger
Und
ich
sage
mir
selbst,
du
wirst
stärker
sein
I
tell
myself
it's
better
this
way.
Ich
rede
mir
ein,
es
ist
besser
so.
You
can't
see
tears
in
the
rain
Du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen
No
matter
how
hard
you
try
Egal,
wie
sehr
du
es
versuchst
You'll
never
see
anything
Du
wirst
niemals
etwas
sehen
Only
the
rain
in
my
eyes.
Nur
den
Regen
in
meinen
Augen.
You
can't
see
tears
in
the
rain
Du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen
So
as
we're
sayin'
goodbye
Also,
während
wir
uns
verabschieden
Guess
I'll
be
cryin'
in
vain
Ich
schätze,
ich
werde
vergeblich
weinen
'Cause
you
can't
see
tears
in
the
rain.
Denn
du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen.
The
time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen
I'm
letting
go
now
Ich
lasse
jetzt
los
I
put
it
all
behind
me
and
just
turn
the
page.
Ich
lasse
alles
hinter
mir
und
schlage
einfach
die
Seite
um.
And
I'll
make
you
believe
that
it
don't
matter
Und
ich
werde
dich
glauben
machen,
dass
es
keine
Rolle
spielt
You'll
never
see
it's
all
a
charade.
Du
wirst
nie
sehen,
dass
alles
nur
eine
Farce
ist.
You
can't
see
tears
in
the
rain
Du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen
No
matter
how
hard
you
try
Egal,
wie
sehr
du
es
versuchst
You'll
never
see
anything
Du
wirst
niemals
etwas
sehen
Only
the
rain
in
my
eyes.
Nur
den
Regen
in
meinen
Augen.
You
can't
see
tears
in
the
rain
Du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen
So
as
we're
sayin'
goodbye
Also,
während
wir
uns
verabschieden
Guess
I'll
be
cryin'
in
vain
Ich
schätze,
ich
werde
vergeblich
weinen
'Cause
you
can't
see
tears
in
the
rain.
Denn
du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen.
Tears
in
the
rain
Tränen
im
Regen
Oh
no,
oh
oh,
ah
ah
Oh
nein,
oh
oh,
ah
ah
(Tears
in
the
rain)
(Tränen
im
Regen)
You
ain't
never
gonna
see
my
tears
in
the
rain.
Du
wirst
niemals
meine
Tränen
im
Regen
sehen.
'Cause
the
rain's
gonna
fall
and
you
won't
see
my
pain
at
all.
Denn
der
Regen
wird
fallen
und
du
wirst
meinen
Schmerz
überhaupt
nicht
sehen.
And
there's
the
rain
comes
down
I
don't
wanna
go
Und
da
kommt
der
Regen
runter,
ich
will
nicht
gehen
I
see
the
memories
flash
before
my
eyes
like
a
ghost.
Ich
sehe
die
Erinnerungen
vor
meinen
Augen
aufblitzen
wie
ein
Geist.
I
fantasize
that
there's
a
glimmer
of
hope
Ich
fantasiere,
dass
es
einen
Hoffnungsschimmer
gibt
But
it's
over
Aber
es
ist
vorbei
It'll
never
be
the
same.
Es
wird
nie
wieder
dasselbe
sein.
You
can't
see
the
tears
in
the
rain
Du
kannst
die
Tränen
im
Regen
nicht
sehen
No
matter
how
hard
you
try
Egal,
wie
sehr
du
es
versuchst
You'll
never
see
anything
Du
wirst
niemals
etwas
sehen
Only
the
rain
in
my
eyes.
Nur
den
Regen
in
meinen
Augen.
You
can't
see
tears
in
the
rain
Du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen
So
as
we're
sayin'
goodbye
Also,
während
wir
uns
verabschieden
Guess
I'll
be
cryin'
in
vain
Ich
schätze,
ich
werde
vergeblich
weinen
'Cause
you
can't
see
tears
in
the
rain.
Denn
du
kannst
keine
Tränen
im
Regen
sehen.
(You
ain't
never
gonna
see
my
tears
in
the
rain.)
(Du
wirst
niemals
meine
Tränen
im
Regen
sehen.)
('Cause
the
rain's
gonna
fall,
baby)
(Denn
der
Regen
wird
fallen,
Baby)
You
can't
see
the
tears
in
the
rain
Du
kannst
die
Tränen
im
Regen
nicht
sehen
No
matter
how
hard
you
try
Egal,
wie
sehr
du
es
versuchst
You'll
never
see
anything
Du
wirst
niemals
etwas
sehen
Only
the
rain
in
my
eyes...
Nur
den
Regen
in
meinen
Augen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Child Desmond, Warren Diane Eve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.