Текст и перевод песни Robin Beck - Wrecking Ball
We
clawed,
we
chained
our
hearts
in
vain.
Мы
царапались,
мы
приковывали
наши
сердца
цепями
напрасно.
We
jumped,
never
asking
why.
Мы
прыгнули,
никогда
не
спрашивая
почему.
We
kissed,
I
fell
under
your
spell.
Мы
поцеловались,
я
подпала
под
твои
чары.
A
love
no
one
could
deny
Любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you.
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life.
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасаясь
бегством.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
влетел,
как
мяч-разрушитель.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотел,
это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня
I
put
you
high
up
in
the
sky.
Я
вознес
тебя
высоко
в
небо.
And
now
you're
not
coming
down.
И
теперь
ты
не
спускаешься.
It
slowly
turned,
you
let
me
burn.
Все
медленно
поворачивалось,
ты
позволил
мне
сгореть.
And
now
we're
ashes
on
the
ground
И
теперь
мы
превратились
в
пепел
на
земле
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you.
Я
всегда
буду
хотеть
тебя.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life.
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасаясь
бегством.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
влетел,
как
мяч-разрушитель.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотел,
это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
влетел,
как
мяч-разрушитель.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung.
Да,
я
просто
закрыл
глаза
и
замахнулся.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall.
Оставил
меня
скорчившимся
в
пламени
и
падать.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня
I
never
meant
to
start
a
war.
Я
никогда
не
хотел
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in.
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
впустил
меня.
And
instead
of
using
force.
И
вместо
того,
чтобы
применять
силу.
I
guess
I
should've
let
you
in.
Наверное,
мне
следовало
впустить
тебя.
I
never
meant
to
start
a
war.
Я
никогда
не
хотел
начинать
войну.
I
just
wanted
you
to
let
me
in.
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
впустил
меня.
I
guess
I
should've
let
you
in
Наверное,
мне
следовало
впустить
тебя
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away.
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
влетел,
как
мяч-разрушитель.
I
never
hit
so
hard
in
love.
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls.
Все,
чего
я
хотел,
это
разрушить
твои
стены.
All
you
ever
did
was
wreck
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня
I
came
in
like
a
wrecking
ball.
Я
влетел,
как
мяч-разрушитель.
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung.
Да,
я
просто
закрыл
глаза
и
замахнулся.
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall.
Оставил
меня
скорчившимся
в
пламени
и
падать.
All
you
ever
did
was
wreck
me.
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
разрушал
меня.
Yeah,
you,
you
wreck
me.
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sacha Skarbek, Lukasz Gottwald, Maureen Anne Mcdonald, Henry Russell Walter, Stephan Richard Moccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.